"مشتبها به" - Translation from Arabic to English

    • a suspect
        
    • suspect in
        
    It could be, it is possible, but you are a suspect. Open Subtitles ويمكن أن يتم هذا, فمن الممكن, ولكن كنت مشتبها به.
    You do know that technically this makes you a suspect. Open Subtitles أنتَ تعي، بأنه بديهيا، هذا يجعلُ منكَ مشتبها به.
    And I'll tell the commissioner how I saw the acting captain punch a suspect in the face. Open Subtitles وانا سوف اقول مفوض كيف رأيت قائد يتصرف لكمة مشتبها به في وجهه.
    Anyone who isn't a suspect in this murder investigation? Open Subtitles اي شخص ليس مشتبها به في هذا التحقيق في جريمة القتل؟
    At the same time, I got to treat him as a suspect. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، علي معاملته باعتباره مشتبها به
    You do realize that you're a suspect in a murder investigation. Open Subtitles كنت أدرك أن كنت مشتبها به في التحقيق في جريمة قتل.
    They said that they identified a suspect in Mike's murder-- someone I may or may not recognize. Open Subtitles قالو بانهم وجدو مشتبها به لجريمة قتل مايك شخصا قد اعرفه او لا اعرفه
    While we initially thought Barry Flynn might be a suspect, it turns out we're looking for one of his followers. Open Subtitles بينما كنا نظن ان باري فلين كان مشتبها به بالبداية تبين أننا نبحث عن أحد أتباعه
    He's not a suspect in her murder, but there may be a connection to this case. Open Subtitles ليس مشتبها به فى قتلها ولكن ربما كان الأمر له علاقة بتلك القضية
    So, technically, you're still a suspect in the shooting. Open Subtitles لذا، من الناحية الفنية، كنت لا تزال مشتبها به في اطلاق النار.
    Last night, your dad questioned me like I was a suspect in Greg's murder. Open Subtitles الليلة الماضية، وتساءل لي والدك وكأني كنت مشتبها به في جريمة قتل جريج.
    ...and while Pastor Mike Sheehan has been arrested for the role he played in this morning's kidnapping, he is no longer a suspect in our ongoing serial investigation. Open Subtitles ..وبعد أن تم القبض علي القس مايك شيهان للدور الذي لعبه في خطف هذا الصباح هو لم يعد مشتبها به
    We were here notifying a family member. We just didn't realize he turned out to be a suspect. Open Subtitles كنا هنا لإبلاغ أحد أفراد العائلة لكننا لم ندرك أنه سيصبح مشتبها به
    You refused, and then you went to warn your brother he was a suspect. Open Subtitles رفضت، وبعدها ذهبت لتحذير شقيقك الذي كان مشتبها به
    Okay, well, until we can verify that, then he is still a suspect, and my gut says he's hiding something, so find it. Open Subtitles حسنا، حسنا حتى نتمكن من التحقق من ذلك انه لا يزال مشتبها به ويقول حدسي انه يخفي شيئا ما
    Didn't think anything of it till I got a hit on one of his clients who was a suspect in an arson fire. Open Subtitles لم يفكر أي شيء من ذلك حتى حصل على فرصه من أحد موكليه الذي كان مشتبها به في حريق متعمد
    Then your murder suspect is no longer a suspect. Open Subtitles ثم قتل المشتبه الخاص لم يعد مشتبها به
    When you accuse a suspect and he acts surprised... is there a way to tell if it's real, or if he's just trying to look innocent? Open Subtitles عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء
    No, we just lost a suspect. They hit us with the music and took him. Open Subtitles لا لقد فقدنا مشتبها به للتو لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه
    I will not let a suspect dictate the direction of this investigation. Open Subtitles لن أدع مشتبها به يملي عليّ شروط هذا التحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more