a German buyer entered into contract with a Belgian seller for the purchase of pork. | UN | أبرم مشتر ألماني عقدا مع بائع بلجيكي لشراء لحم خنزير. |
a German buyer entered into a sales contract for the purchase of oranges with a Spanish seller. | UN | أبرم طرف مشتر ألماني عقداً لشراء البرتقال مع طرف بائع إسباني. |
An Italian public company entered into a contract with a German buyer for the sale of fabrics. | UN | تعاقدت شركة إيطالية عامة مع مشتر ألماني على بيع أقمشة. |
a German buyer and an Austrian seller entered into a contract for the sale of a brand new automobile with certain supplementary equipment. | UN | خلاصة من إعداد بيترا مايسنر أبرم مشتر ألماني وبائع نمساوي عقدا لبيع سيارة جديدة مع معدات تكميلية معيّنة. |
An Italian seller, plaintiff, agreed to deliver fashion textiles to a German buyer, defendant. | UN | وافق بائع ايطالي ، المدعي ، على تسليم منسوجات لﻷزياء الى مشتر ألماني ، المدعى عليه . |
a German buyer, defendant, ordered cashmere sweaters from an Italian seller, plaintiff. | UN | طلب مشتر ألماني ، المدعى عليه ، سترات مصنوعة من الكشمير من بائع ايطالي ، المدعي . |
An Italian seller, plaintiff, claimed payment for clothes delivered to a German buyer, defendant, under a supply contract. | UN | طالب بائع ايطالي ، المدعي ، سداد ثمن ملابس سلمت الى مشتر ألماني ، المدعى عليه ، بموجب عقد توريد . |
a German buyer, defendant, offered to purchase ten lots of “wrapped” bacon from an Italian seller, plaintiff. | UN | عرض مشتر ألماني ، المدعى عليه ، شراء عشر كميات من لحم الخنزير " المغلف " من بائع ايطالي ، المدعي . |
The seller, whose place of business was in Argentina, entered into a contract for the sale of charcoal with a German buyer in 1988, agreeing on " FOB Buenos Aires " . | UN | أبرم بائع، مكان عمله في الأرجنتين، عقدا لبيع فحم نباتي مع مشتر ألماني في عام 1988، واتفق على " التسليم على ظهر السفينة (فوب) في بوينس آيرس " . |
a German buyer (plaintiff) and a Slovenian seller (defendant) were in a long-term contractual relationship for the sale of doors and door frames, which were being produced by the seller for the buyer and then sold upon individual orders by the buyer. | UN | كان مشتر ألماني (المدّعي) وبائع سلوفيني (المدّعى عليه) مرتبطين بعلاقة تعاقدية طويلة الأجل لبيع أبواب وأطر أبواب كان البائع ينتجها من أجل المشتري الذي يبيعها بعد ذلك تنفيذا لأوامر شراء فردية. |
In August 2002, a German buyer ordered a boiler plus several applications (in particular a pellet heating system) from an Austrian seller. | UN | في آب/أغسطس 2002، طلب مشتر ألماني من بائع نمساوي شراء غلاية، علاوة على عدد من التطبيقات (وخصوصا في نظام للتدفئة يوقد بواسطة الكريَّات). |
The plaintiff, a German buyer, and the defendant, an Austrian seller, entered into an agreement for the FOB delivery of a certain quantity of propane gas. | UN | أبرم المدعي ، وهو مشتر ألماني ، والمدعى عليه وهو بائع نمساوي ، اتفاقا بشأن تسليم كمية معينة من غاز البروبان على أساس " فوب " )التسليم على ظهر السفينة( . |