"مشجعي" - Translation from Arabic to English

    • fan
        
    • fans
        
    • promoters
        
    • supporters of one
        
    • cheerleader
        
    Oh good morning Sabrina. Hey you're an Orioles fan. Open Subtitles صباح الخير يا صابرينا أنتِ من مشجعي الأوريولز
    I don't know if Grandpa's a big fan of the fart buzzer. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان الجدّ من مشجعي الفارت لإطفاء الطنان
    When I was young, I was a fan of the Tiflis Dinamo team. UN وعندما كنت شاباً، كنت من مشجعي فريق تفليس دينامو.
    The Polish government supports initiatives aimed at shaping a positive attitude and awareness among Polish football fans. UN وتدعم الحكومة البولندية المبادرات الهادفة إلى تشكيل سلوك إيجابي لدى مشجعي كرة القدم البولنديين وتوعيتهم.
    A lot of Herbie fans here today wearing Herbie's colors. Open Subtitles العديد من مشجعي هيربي هنا اليوم يلبسون ألوان هيربي
    Thanks to him, Springfield is once again overrun with fair-weather fans. Open Subtitles الفضل له عادت سبرينغ فيلد مجدداً فوق مشجعي فير وزير
    The campaign was also present in Liechtenstein, especially in the Euro fan zone, where games were projected on a large screen. UN وكانت الحملة موجودة أيضا في ليختنشتاين، وبخاصة في منطقة مشجعي بطولات اليورو، حيث عُرضت المباريات على شاشة كبيرة.
    Compared with 2010, the fan base on the Spanish site has increased by over 300 per cent, reaching a total of nearly 16,000. UN ومقارنةً بعام 2010، حيث زاد عدد مشجعي الموقع الإسباني بما يربو على 300 في المائة، إذ وصل إلى حوالي 000 16 شخص.
    Or maybe a football fan who lost his mind? Open Subtitles أو أن أحد مشجعي كرة القدم جن جنونه
    When a Yankee fan strings you up by the balls for wearing that hat, Open Subtitles اذا ما ضربك مشجعي اليانكي بالكرة لارتدائك تلك القلنسوه
    I'm sorry, I had no idea you were a fan of Roller Derby. Open Subtitles أنا أسف. لم أكن أعرف أنك من مشجعي فريق التزلج.
    Morgan: THE YANKEES fan GETS TO ENJOY AN EMBARRASSING MISTAKE Open Subtitles مشجعي فريق اليانكيز استمتعوا بالخطأ المحرج.
    I'm gonna be a fan of the Tour for the rest of my life. Open Subtitles و أنا سأبقى من مشجعي هذه الجولة حتى نهاية حياتي
    I don't know where you get your information, but he wasn't my biggest fan. Open Subtitles لا أعرف من أتيت بهذه المعلومات ولكنه لم يكن مشجعي الأفضل.
    All right, soccer fans, big game going on today. Open Subtitles حسناً,يا مشجعي كرة القدم مباراة كبيرة ستجرى اليوم
    Just like the Cal Bear fans will be doing after the Hoyas mop the floor with them. Open Subtitles تماماً كما يفعل مشجعي كالبير بعد قيام الهوياس بمسح الأرضية بهم
    Look, look, God, why... why you got to hurt Patriots fans? Open Subtitles انظر, انظر, لماذا عليك أن تؤذي مشجعي الـ باتريوتس 368 00: 15: 39,875
    the band's been mobbed by young rock fans keen to get a look at their heroes. Open Subtitles كان مهاجم الفرقة من مشجعي روك الشباب حريصة على الحصول على نظرة على ابطالهم.
    We must be the only three black hockey fans in New York. Open Subtitles يجب أن نكون الوحيد ثلاثة أسود مشجعي الهوكي في نيويورك.
    What a moment for Kingman, his teammates, and certainly Boston's fans. Open Subtitles يالها من لحظة لجو كينغمان زملائه في الفريق وبالتأكيد, مشجعي بوسطن
    The most active promoters of equality were large workplaces employing over 500 persons. UN وكانت أماكن العمل الكبيرة التي يعمل بها أكثر من 500 شخص أكثر مشجعي المساواة نشاطا.
    Indeed, Brazil’s upcoming election this year is like a soccer match between big teams, where supporters of one candidate and the other are solely distinguished by the colors of their shirts, since the strongest teams accept the rules of the game and even tactics are similar. News-Commentary الحقيقة أن الانتخابات القادمة في البرازيل هذا العام أشبه بمباراة في كرة القدم بين فريقين كبيرين، حيث لا نستطيع التمييز بين مشجعي الفريقين إلا بلون القمصان التي يلبسونها، فقد أصبحت أقوى الفرق تتقبل قواعد اللعبة وتمارسها بتكتيكات متماثلة.
    I wanted to be the school's head cheerleader... Open Subtitles أردت أن أكون رئيسة مشجعي المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more