"مشروعية استخدام" - Translation from Arabic to English

    • legality of the use
        
    • legality of Use
        
    • illegality of the use
        
    • the legality of the
        
    • lawfulness of the use
        
    In its advisory opinion on the legality of the use by a State of Nuclear Weapons in Armed Conflict, the Court noted: UN وقد لاحظت المحكمة، في فتواها بشأن مشروعية استخدام الدولة للأسلحة النووية في النزاعات المسلحة، أنه:
    In its advisory opinion on the legality of the use by a State of Nuclear Weapons in Armed Conflict, the Court noted: UN وقد لاحظت المحكمة، في فتواها بشأن مشروعية استخدام الدولة للأسلحة النووية في النـزاعات المسلحة، أنه:
    legality of the use by a State of Nuclear Weapons in Armed Conflict UN مشروعية استخدام الدولة للأسلحة النووية في الصراع المسلح
    21. legality of Use of Force (Yugoslavia v. Belgium); UN 21 - مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد بلجيكا)؛
    22. legality of Use of Force (Yugoslavia v. Canada); UN 22 - مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد كندا)؛
    This appears to be in direct contravention of a 2005 Israeli High Court ruling on the illegality of the use of human shields. UN ويبدو أن هذا يتعارض مباشرة مع حكم صادر في عام 2005 من المحكمة العليا الإسرائيلية بشأن عدم مشروعية استخدام الدروع البشرية.
    As the International Court of Justice pointed out in its advisory opinion on the legality of the use by a State of Nuclear Weapons: UN فكما أشارت إليه محكمة العدل الدولية في فتواها بشأن مشروعية استخدام دولة للأسلحة النووية:
    In its advisory opinion on legality of the use by a State of nuclear weapons in armed conflict, the International Court of Justice stated that: UN وقد بينت محكمة العدل الدولية، في فتواها بشأن مدى مشروعية استخدام الدولة للأسلحة النووية في النزاعات المسلحة، أن:
    In its advisory opinion on the legality of the use by a State of Nuclear Weapons in Armed Conflict, the Court noted: UN وقد لاحظت المحكمة، في فتواها بشأن مشروعية استخدام الدولة للأسلحة النووية في النـزاعات المسلحة، أنه:
    As the International Court of Justice observed in its advisory opinion on the legality of the use by a State of Nuclear Weapons in Armed Conflict UN وكما لاحظته محكمة العدل الدولية في فتواها بشأن مشروعية استخدام الدولة للأسلحة النووية في النزاعات المسلحة، فإن
    The Charter does not exclude recourse to an advisory opinion on the legality of the use or threat of use of nuclear weapons. UN ولا يستثني الميثاق التماس فتوى بشأن مشروعية استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    The question of the legality of the use of nuclear weapons is one that mankind has long sought to resolve. UN إن مسألة مشروعية استخدام اﻷسلحة النووية مسألة تسعى البشرية إلى حلها منذ زمن بعيد.
    23. legality of Use of Force (Yugoslavia v. France); UN 23 - مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد فرنسا)؛
    24. legality of Use of Force (Yugoslavia v. Germany); UN 24 - مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد ألمانيا)؛
    25. legality of Use of Force (Yugoslavia v. Italy); UN 25 - مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد إيطاليا)؛
    26. legality of Use of Force (Yugoslavia v. Netherlands); UN 26 - مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد هولندا)؛
    27. legality of Use of Force (Yugoslavia v. Portugal); UN 27 - مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد البرتغال)؛
    28. legality of Use of Force (Yugoslavia v. Spain); UN 28 - مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد إسبانيا)؛
    The illegality of the use or threat of force by the suspending or terminating State; UN `1` عدم مشروعية استخدام القوة أو التهديد باستخدامها من جانب الدولة التي تعلّق تنفيذ المعاهدة أو تنهيها؛
    Moreover, in 1993 the World Health Organization requested an advisory opinion from the International Court of Justice on the lawfulness of the use of such weapons given their health and environmental effects. UN وعلاوة على ذلك، طلبت منظمة الصحة العالمية في عام ٣٩٩١ فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية استخدام هذه اﻷسلحة نظراً لما لها من آثار صحية وبيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more