"مشروع إعادة تأهيل" - Translation from Arabic to English

    • rehabilitation project
        
    • project for the rehabilitation
        
    Infrastructure and rehabilitation project for the main cities in Northern Cyprus UN مشروع إعادة تأهيل الهياكل الأساسية للمدن الرئيسية في شمال قبرص
    Infrastructure and rehabilitation project for the main cities in northern Cyprus UN مشروع إعادة تأهيل الهياكل الأساسية للمدن الرئيسية في شمال قبرص
    The Lower Jordan River rehabilitation project is supported by the European Union and other donors. UN ويُنفّذ مشروع إعادة تأهيل حوض نهر الأردن الأدنى بدعم من الاتحاد الأوروبي وجهات مانحة أخرى.
    It was alleged that fraud and corruption had taken place during the construction of the Neirab rehabilitation project, near Aleppo, Syrian Arab Republic. UN ادعي بأن حالات غش وفساد وقعت أثناء تنفيذ مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب قرب حلب، الجمهورية العربية السورية.
    project for the rehabilitation of degraded natural grazing land UN مشروع إعادة تأهيل المراعي الطبيعية المتدهورة
    Neirab camp rehabilitation project, Syrian Arab Republic UN مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب، الجمهورية العربية السورية
    Neirab rehabilitation project phase 2 in Syrian Arab Republic UN المرحلة الثانية من مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب في الجمهورية العربية السورية
    Neirab rehabilitation project -- phase 2, Syrian Arab Republic -- Galicia government, Spain UN مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب - المرحلة 2، الجمهورية العربية السورية - حكومة غاليثيا، إسبانيا
    Neirab rehabilitation project -- phase 2, Syrian Arab Republic -- Basque country, Spain UN مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب - المرحلة 2، الجمهورية العربية السورية - إقليم الباسك، إسبانيا
    Neirab rehabilitation project phase II, Syrian Arab Republic UN مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب - المرحلة الثانية، الجمهورية العربية السورية
    In an effort aimed at developing grass-roots Somali demobilization capacities, the United Nations, together with local partners, is beginning a second phase of the child soldier rehabilitation project in Mogadishu, Merca and Kismayo. UN وفي مسعى لتطوير القدرات الشعبية الصومالية لتسريح المقاتلين، شرعت الأمم المتحدة بمعونة شركائها المحليين في المرحلة الثانية من مشروع إعادة تأهيل الجنود الأطفال في مقديشيو وميركا وكِسمايو.
    Under the Asian Development Bank-administered infrastructure rehabilitation project funded from the Trust Fund for East Timor, 14 rural power stations will be restored. UN وفي إطار مشروع إعادة تأهيل الهياكل الأساسية الذي يديره مصرف التنمية الآسيوي ويموله الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية، سيعاد تشغيل 14 محطة للطاقة الكهربائية في الريف.
    Notwithstanding, the Agency's strong protest immediately after the 27 November 2003 incident, a further incursion into the Jenin rehabilitation project offices occurred in the early hours of 20 May 2004. UN ورغم احتجاج الأونروا احتجاجا فوريا شديد اللهجة بعد حادث 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وقع اقتحام آخر لمكاتب مشروع إعادة تأهيل جنين في الساعات الأولى من يوم 20 أيار/مايو 2004.
    Additional contribution towards extension of phase 1 Neirab camp rehabilitation project in Syrian Arab Republic UN إسهامات إضافية صوب " تمديد المرحلة 1 من مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب في الجمهورية العربية السورية
    Policy advice and technical support were provided by WHO, UNICEF and UNFPA to improve the basic/primary health care system and programmes, within the context of the national health sector rehabilitation project. UN وقدم كل من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشورة تتعلق بالسياسة العامة ودعما تقنيا لتحسين برامج ونظام الرعاية الصحية اﻷساسية واﻷولية، في سياق مشروع إعادة تأهيل قطاع الصحة الوطني.
    The Education and Health rehabilitation project (1995-1997) is of particular interest to women since it is rehabilitating and constructing schools for girls in Gaza. UN ويكتسب مشروع إعادة تأهيل التعليم والصحة )١٩٩٥-١٩٩٧( أهمية خاصة للمرأة ﻷنه يتضمن إصلاح وتشييد مدارس البنات في غزة.
    52. The Neirab rehabilitation project provides a solution for a highly congested area that suffers from poor light and ventilation, degraded infrastructure and unsafe shelters. UN 52 - ويوفر مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب حلا لمنطقة شديدة الكثافة السكانية تعاني من سوء التهوية والإضاءة ومن تردي الهياكل الأساسية وعدم سلامة مرافق الإيواء بها.
    Neirab rehabilitation project UN مشروع إعادة تأهيل مخيم النيرب
    As part of the economic recovery, between May 1998 and February 1999, the Private Sector rehabilitation project, administered by the National Development Foundation, disbursed 34 loans for a value of EC$ 1.7 million. UN وكجزء من عملية الانتعاش الاقتصادي، قام مشروع إعادة تأهيل القطاع الخاص، الذي تديره مؤسسة التنمية الوطنية، بين أيار/ مايو ١٩٩٨ وشباط/فبراير ١٩٩٩، بتوزيع ثلاثة وأربعين قرضا بقيمة ١,٧ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    On 10 December, the National Peacebuilding Steering Committee endorsed a reformulation of the project for the rehabilitation of military barracks. UN وأقرت اللجنة التوجيهية الوطنية لبناء السلام في 10 كانون الأول/ديسمبر إعادة صياغة مشروع إعادة تأهيل الثكنات العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more