draft agreement on the privileges and immunities of the Court | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها |
draft agreement on the privileges and immunities of the Court | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها |
draft agreement on the privileges and immunities of the Court | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها |
draft agreement on THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية |
IV. draft agreement on PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيــازات المحكمة الدوليـــة لقانــون البحار وحصاناتها |
draft agreement on THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية |
draft agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها |
draft agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها |
For us, the time is ripe for a draft agreement on the subject that would make a genuine contribution to collective security. | UN | وبالنسبة إلينا، لقد حان الوقت لصياغة مشروع اتفاق بشأن هذا الموضوع الذي سيسهم إسهاماً حقيقياً في الأمن الجماعي. |
draft agreement on Cooperation and Relationships between the United Nations and the (Prepared by the Secretariat) . 299 | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
draft agreement on Cooperation and Relationships between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
B. draft agreement on the privileges and immunities of the Tribunal . 13 4 | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها |
draft agreement on THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية |
draft agreement on THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية |
In particular, it drew up and submitted for the consideration of all Caspian Sea States a draft agreement on the preservation and utilization of the living resources of the Caspian Sea. | UN | فقد أعد مشروع اتفاق بشأن حفظ واستغلال الموارد الحية لبحر قزوين وعرضه على الدول المشاطئة كافة للنظر. |
The Russian Federation and the States bordering the Caspian Sea signed a draft agreement on cooperation in the subregion on countering possible terrorist threats. | UN | ووقع الاتحاد الروسي والدول المطلة على بحر قزوين مشروع اتفاق بشأن التعاون في المنطقة دون الإقليمية على التصدي للتهديدات الإرهابية المحتملة. |
(7) The postponement of the study on a draft agreement on the status of the democratic opposition; and of the classification of parties. | UN | 7- إرجاء الدراسة عن مشروع اتفاق بشأن وضع المعارضة الديمقراطية؛ وتصنيف الأحزاب. |
a draft pact on good neighbourhood, stability and solidarity between the States and peoples of the Mano River Union (in which, it has been suggested, Côte d'Ivoire be included) was presented to the conference by Guinea. | UN | وقد عرضت غينيا على المؤتمر مشروع اتفاق بشأن حسن الجوار، والاستقرار، والتضامن بين دول وشعوب اتحاد نهر مانو (اقتـُرح ضم كوت ديفوار إليه). |
A draft agreement for marine turtles in the Pacific Islands region is also being developed. | UN | ويجري أيضا وضع مشروع اتفاق بشأن السلاحف البحرية في منطقة جزر المحيط الهادئ. |
III. draft Agreement relating TO THE IMPLEMENTATION OF PART XI OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA OF 10 DECEMBER 1982 | UN | ثالثا - مشروع اتفاق بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢ |
36. In addition to the Relationship Agreement between the United Nations and the Authority, a draft agreement concerning the relationship between the Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea was drawn up. | UN | ٣٦ - وبالاضافة إلى اتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والسلطة، أعد مشروع اتفاق بشأن العلاقة بين السلطة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |