The availability of the draft statement was also announced in the Journal. | UN | كما أعلن أيضا في اليومية عن توافر مشروع البيان. |
The draft statement was revised incorporating some of their comments, and this revised | UN | وتم تنقيح مشروع البيان مع الأخذ ببعض التعليقات التي أبدتها هذه المجموعات. |
The draft statement commanded broad support among Council members but full consensus continued to elude the experts. | UN | وقد حاز مشروع البيان تأييدا واسع النطاق لدى أعضاء المجلس، ولكن الخبراء لم يتوصلوا إلى توافق آراء كامل. |
The member was also the facilitator for the African Caucus session, tasked with discussing the draft statement and lobbying. | UN | وكان العضو أيضا هو الطرف التيسيري في دورة التجمع الأفريقي، المكلف بمناقشة مشروع البيان والتأثير. |
At the second meeting also, the Preparatory Committee agreed on working documents to serve as the basis for further discussions on the draft declaration and draft action plan. | UN | وفي الاجتماع الثاني أيضا اتفقت اللجنة التحضيرية على وثائق العمل التي ستستخدم أساسا للمزيد من المناقشات بشأن مشروع البيان ومشروع خطة العمل. |
998. At the same meeting, the President of the Human Rights Council orally revised the draft statement. | UN | 998- وفي الجلسة نفسها، نقّحت رئيسة مجلس حقوق الإنسان مشروع البيان شفوياً. |
(draft statement issued by 15 April of the following year) | UN | (صدر مشروع البيان في 15 نيسان/أبريل من السنة اللاحقة) |
On 6 March, the Council did not manage to take action on the draft statement to the press proposed by one delegation condemning the attack on a Jewish seminary in West Jerusalem on the same date. | UN | وفي 6 آذار/مارس، لم يتسن للمجلس اتخاذ إجراءات بشأن مشروع البيان الموجه للصحافة المقترح من طرف وفد واحد يدين الهجوم الذي وقع في نفس اليوم ضد معهد لا هوتي يهودي في القدس الشرقية. |
Performance measures (draft statement issued by 15 April of the following year) | UN | مقاييس الأداء: (إصدار مشروع البيان بحلول 15 نيسان/أبريل من السنة التالية) |
173. At the 21st meeting, on 28 September 2007, the President introduced draft statement A/HRC/6/L.22 on behalf of the Council. | UN | 173- في الجلسة 21 المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2007، عرض الرئيس مشروع البيان A/HRC/6/L.22 باسم المجلس. |
174. The draft statement was agreed upon by the Council by consensus. | UN | 174- وأقرّ المجلس مشروع البيان بتوافق الآراء. |
367. The draft statement was agreed upon by the Council by consensus. | UN | 367- واتفق المجلس على مشروع البيان بتوافق الآراء. |
231. At the 22nd meeting, on 24 September, the President introduced draft statement A/HRC/9/L.9. | UN | 231- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عرض الرئيس مشروع البيان A/HRC/9/L.9. |
However, the draft statement should include praise for the Government's efforts and for its partnership with the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) in preparing for the elections. | UN | ومع ذلك ينبغي أن يتضمن مشروع البيان أيضاً الثناء على جهود الحكومة وشراكتها مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في التحضير للانتخابات. |
Further attention would, no doubt, be paid to the proposed draft statement at the next meeting of the chairpersons of the human rights treaty bodies, and she had prepared a brief preliminary response for the Committee's consideration. | UN | ولا شك أن مزيداً من الانتباه سينصبّ على مشروع البيان المقترح في الاجتماع القادم لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان. وهي قد أعدت رداً أولياً مختصراً كي تنظر فيه اللجنة. |
The availability of the draft statement was also announced in the Journal. | UN | كما أعلن في " اليومية " عن توافر مشروع البيان. |
The matter was not pursued further in view of divergent views expressed at the expert-level meeting on the draft statement. | UN | ولم يُنظر بعد ذلك في المسألة اعتبارا لتضارب الآراء التي أعرب عنها في الاجتماع المعقود على مستوى الخبراء بشأن مشروع البيان الرئاسي. |
17. Lastly, he urged the Committee to adopt the draft statement on the situation in Occupied East Jerusalem. | UN | 17 - واختتم كلامه قائلا إنه يحث اللجنة على إقرار مشروع البيان المتعلق بالحالة في القدس الشرقية المحتلة. |
The draft statement will be submitted for approval to the Human Resources Network and presented for endorsement to the High-level Committee on Management and then to CEB. | UN | وسيُعرض مشروع البيان على شبكة الموارد البشرية للموافقة عليه، ثم يُقدَّم إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى للمصادقة عليه، وبعدئذ إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
96. The observer for Denmark orally amended the draft declaration. | UN | 96- وعدل المراقب عن الدانمرك شفوياً مشروع البيان. |
" New Zealand still has difficulties with paragraph 24 of the proposed declaration. | UN | " إن نيوزيلندا ما زالت توجد لها مشاكل متعلقة بالبند 24 من مشروع البيان. |