"مشروع الجدول" - Translation from Arabic to English

    • draft calendar
        
    • draft table
        
    • tentative
        
    • calendar of
        
    • draft biennial
        
    • provisional calendar
        
    The amendment to article 20 had not yet entered into force at the time of the preparation of the present draft calendar. UN ولم يكن سريان التعديل على المادة 20 قد بدأ وقت إعداد مشروع الجدول هذا.
    tentative proposed draft calendar of conferences and meetings of the United Nations, 2005 UN مشروع الجدول المؤقت المقترح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005
    The Committee will submit the draft calendar to the General Assembly at its sixty-eighth session for approval. UN وستقدم اللجنة مشروع الجدول إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين لإقراره.
    He suggested, however, that Mr. Francis might make use as he saw fit of the information contained in the draft table that had been circulated. UN غير أنه اقترح أن يستخدم السيد فرانسيس المعلومات الواردة في مشروع الجدول المعمم حسب ما يتراءى له مناسباً.
    draft calendar of meetings for 2014 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2014
    draft calendar of meetings for 2015 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015
    draft calendar of meetings for 2014 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2014
    draft calendar of meetings for 2015 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015
    The draft calendar of the programme of work of the plenary is issued in July, covering September to December. UN يصدر مشروع الجدول الزمني لبرنامج عمل الجلسة العامة في تموز/يوليه، ويغطي الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر.
    The draft calendar for 1996 provides for the convening of the first session of each of the Commissions. UN ويقضي مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام ٦٩٩١ بعقد الدورة اﻷولى لكل لجنة من اللجان.
    The draft calendar of the programme of work of the plenary is issued in July, covering September to December. UN يصدر مشروع الجدول الزمني لبرنامج عمل الجلسة العامة في تموز/يوليه، ويغطي الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر.
    draft calendar of meetings for 2015 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015
    draft calendar of meetings for 2015 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015
    47. His delegation approved, in the main, the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 1994-1995. UN ٧٤ - ويوافق وفد الصين من حيث المبدأ على مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    14. A representative of the Secretariat said that the dates had been included in the revised draft calendar after confirmation by the secretariat and the Bureau of the Committee. UN 14 - وذكر ممثل للأمانة العامة أن التواريخ قد أدرجت في مشروع الجدول المنقح بعد تأكيدها من جانب أمانة اللجنة ومكتبها.
    In closing, I would like to express the appreciation of the Committee for the invitation of the Council to review its draft calendar of conferences and meetings and for the continued close cooperation between the Council and the Committee. UN وختاما، فإنني أود الإعراب عن تقدير اللجنة للدعوة الموجهة من المجلس لاستعراض مشروع الجدول الزمني لمؤتمراته واجتماعاته، وللتعاون الوثيق المستمر بين المجلس واللجنة.
    Since there had not been time to consider the issues involved, it would be better to withdraw the draft table, on the understanding that the next Working Group on Communications should be given a clear mandate to make proposals on the question to the plenary. UN ونظراً الى أنه لم يتوافر الوقت الكافي للنظر في المسائل المعنية، فيُستحسن سحب مشروع الجدول على أن يكون من المفهوم أنه ينبغي أن تُحدﱠد ولاية واضحة للفريق العامل القادم المعني بالبلاغات ليقدم اقتراحات بصدد هذه المسألة الى اللجنة في جلستها العامة.
    Anti-tank missiles (AT), long-range missiles (also known as " cruise missiles " ) and drones are added in the munitions column, as indicated in sheet 5 of the draft table referred to under (b) above. UN `2` أضيفت القذائف المضادة للدبابات، والقذائف طويلة المدى (المعروفة أيضا ب " القذائف الانسيابية " )، والأجهزة الموجهة من بعد إلى عمود الذخائر، كما هو موضح في الورقة 5 من مشروع الجدول المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه.
    The draft tentative schedule for the thirteenth session of the Conference is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني المؤقّت لدورة المؤتمر الثالثة عشرة.
    The draft biennial calendar includes the meetings of the subsidiary bodies of the COP as well as the eighth and ninth sessions of the COP of the UNFCCC in the calendar for the biennium 2002-2003. UN ويتضمن مشروع الجدول الزمني اجتماعات الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف وكذلك الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003.
    Consideration of the draft provisional calendar of conferences and meetings for 2008 and 2009 in the economic, social and related fields UN النظر في مشروع الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more