draft resolution entitled " Policies and programmes involving youth " | UN | مشروع القرار المعنون ' ' السياسات والبرامج المتصلة بالشباب`` |
A/C.1/65/L.1 -- draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " | UN | A/C.1/65/L.1 - مشروع القرار المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " |
A/C.1/65/L.29 -- draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " | UN | A/C.1/65/L.29 - مشروع القرار المعنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " |
A/C.1/65/L.56 -- draft resolution entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific " | UN | A/C.1/65/L.56 - مشروع القرار المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " |
A/C.1/65/L.9 -- draft resolution entitled " Report of the Disarmament Commission " | UN | A/C.1/65/L.9 - مشروع القرار المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " |
The Fifth Committee adopted the draft resolution, entitled " Gratis personnel provided by Governments " , without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار المعنون " الموظفون الذين تقدمهم الحكومات بالمجان " ، بدون تصويت. |
The Committee approved the draft resolution entitled " Bethlehem 2000 " | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار المعنون " بيت لحم 2000 " |
Canada voted in favour of the draft resolution entitled Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons. | UN | صوتت كندا لصالح مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Turkey voted in favour of the draft resolution entitled Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, adopted by the General Assembly as resolution 60/95. | UN | قدمت اليابان مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Financial implications of the draft resolution entitled " Review of implementation " | UN | الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار المعنون " استعراض التنفيذ " |
Financial implications of the draft resolution entitled " Establishment of an intergovernmental working group on asset recovery " | UN | الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار المعنون " إنشاء فريق عامل حكومي دولي معني باسترداد الموجودات |
Financial statement on the draft resolution entitled " International Permanent Observatory on Security Measures during Major Events " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " المرصد الدولي الدائم للتدابير الأمنية أثناء الأحداث الكبرى " |
Informal consultations on a draft resolution entitled " The use of micro-algae as food to restore the victims of humanitarian emergencies " (under agenda item 39) (organized by the Permanent Mission of Somalia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' استخدام الطحالب الدقيقة كغذاء لإنعاش ضحايا حالات الطوارئ الإنسانية`` |
draft resolution entitled " Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family " | UN | مشروع القرار المعنون ' ' أعمال التحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها`` |
draft resolution entitled " Mainstreaming disability in the development agenda: towards 2015 and beyond " | UN | مشروع القرار المعنون ' ' تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده`` |
draft resolution entitled " Second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 " | UN | مشروع القرار المعنون ' ' ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002`` |
draft resolution entitled " Social dimensions of the New Partnership for Africa's Development " | UN | مشروع القرار المعنون ' ' الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا`` |
The representative of Switzerland introduced the draft resolution entitled " Decreasing the operational readiness of nuclear weapons " . | UN | وعرض ممثل سويسرا مشروع القرار المعنون ' ' تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية``. |
The representative of Japan introduced the draft resolution entitled " United action towards the total elimination of nuclear weapons " . | UN | وعرض ممثل اليابان مشروع القرار المعنون ' ' العمل الموحد من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية``. |
The representative of Mongolia introduced the draft resolution entitled " Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status " . | UN | وعرض ممثل منغوليا مشروع القرار المعنون ' ' الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية``. |
Consideration of the draft resolution on Bethlehem 2000 | UN | النظر في مشروع القرار المعنون بيت لحم 2000 |
We will now take action on the draft decision, entitled " Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system " . | UN | نبتّ الآن في مشروع القرار المعنون " حالة منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية " . |
I would like to reiterate Syria's gratitude to all the States that sponsored the resolution entitled " The Syrian Golan " . I also wish to thank all countries that voted in favour. | UN | أكرر شكر بلادي، سورية، لجميع الدول التي تبنت مشروع القرار المعنون: " الجولان السوري " وأشكر الدول التي صوّتت لصالحه. |