"مشروع القرار دون تصويت" - Translation from Arabic to English

    • draft resolution without a vote
        
    • it without a vote
        
    • draft resolution I without a vote
        
    • draft resolution II without a vote
        
    • of the draft resolution
        
    • the draft decision without a vote
        
    • draft resolution was adopted without a vote
        
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted this draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Committee then adopted the draft resolution without a vote. UN ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    The Third Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت.
    He hoped that the Committee would adopt the draft resolution without a vote. UN كما أعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    He hoped that the Committee would adopt the draft resolution without a vote. UN وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    He recommended that the Committee should adopt the draft resolution without a vote. UN وأوصى اللجنة باعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    The Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    The Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    The Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    The First Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت.
    The First Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت.
    The First Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنــة اﻷولــى مشروع القرار دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted it without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    The Special Political and Decolonization Committee adopted draft resolution II without a vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسة الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    However, my delegation will not block the adoption without a vote of the draft resolution. UN ومع ذلك، فإن وفد بلادي لن يعرقل اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    He would take it that the Committee wished to adopt the draft decision without a vote. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    Decision: At the 3034th meeting, on 23 January 1992, the draft resolution was adopted without a vote as resolution 732 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٣٤ المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار دون تصويت بوصفه القرار ٧٣٢ )١٩٩٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more