"مشروع القواعد المالية" - Translation from Arabic to English

    • draft financial rules
        
    • draft Financial Regulations of
        
    • the draft Financial Regulations
        
    Taking into account the resolutions adopted, the Executive Director again revised the draft financial rules for the Fund of UNDCP. UN ثم قام المدير التنفيذي مجددا بتنقيح مشروع القواعد المالية لصندوق اليوندسيب ، واضعا في اعتباره القرارات المعتمدة .
    Committee's consideration of the report of the United Nations International Drug Control Programme on the revised draft financial rules of the Fund of UNDCP UN نظر اللجنة في تقرير برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بشأن مشروع القواعد المالية المنقحة للصندوق
    The secretariat would be happy to assist the Preparatory Commission in preparing a text of draft financial rules at the appropriate time. UN وسيكون من دواعي سرور الأمانة العامة أن تساعد اللجنة التحضيرية في إعداد نص مشروع القواعد المالية في الوقت المناسب.
    draft financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and Convention Secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، وأي هيئات فرعية وأي أحكام مالية تحكم أداء الأمانة
    (ii) draft financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention secretariat UN `2` مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية
    draft financial rules FOR THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن
    draft financial rules of the International Tribunal for the Law of the Sea UN مشروع القواعد المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار
    draft financial rules, proposed amendments submitted by Canada UN مشروع القواعد المالية والأحكام المالية والتعديلات المقترحة من كندا
    draft financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية
    draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة
    Note by the Secretariat on the draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat UN مذكرة من اﻷمانة عن مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة
    draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته وأمانته الدائمة
    draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة
    draft financial rules of the Conference of the Parties, UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية
    draft financial rules OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES, UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته
    Note by the Secretariat on the draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat UN مذكرة من اﻷمانة بشأن مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة
    All the tables would distinguish sources of financing among the three funds to be established pursuant to paragraphs 7, 9 and 10 of the draft financial rules. UN وستُحدِد جميع الجداول مصادر التمويل من بين الصناديق الثلاثة التي ستنشأ عملا بالفقرات ٧ و٩ و٠١ من مشروع القواعد المالية.
    draft financial rules OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES, UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية
    Based on the consideration of the above-mentioned financial rules and the specific requirements of the Minamata Convention, draft financial rules of the Minamata Convention are set out in the annex to the present note. UN واستناداً إلى النظر في القواعد المالية المذكورة أعلاه والمتطلبات المحدَّدة في اتفاقية ميناماتا، يرد في مرفق هذه المذكرة مشروع القواعد المالية لاتفاقية ميناماتا.
    E/CN.7/1998/6 Note by the Executive Director on the revised draft financial rules of the Fund of the United Nations UN E/CN.7/1998/6 مذكرة من المدير التنفيذي عن مشروع القواعد المالية المنقح لصندوق اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات
    9. In line with the draft Financial Regulations of the Tribunal, a modified budget structure is proposed for 2004, consisting of parts and sections. UN 9 - وتمشيا مع مشروع القواعد المالية للمحكمة، يُقترح هيكل معدل للميزانية بالنسبة لعام 2004 يتألف من أجزاء وأبواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more