"مشروع المقرر التالي" - Translation from Arabic to English

    • following draft decision
        
    • following draft resolution
        
    • following decision
        
    The General Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 17- لعل المؤتمر يود أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    In that context, the Board may wish to consider adopting the following draft decision: UN وفي هذا السياق، ربما يودّ المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    The following draft decision was proposed by the Chairman for adoption by the Committee: UN واقترح الرئيس مشروع المقرر التالي لكي تعتمده اللجنة:
    In that case, he would invite the Board to consider the following draft decision: UN وفي هذه الحالة، سيدعو المجلس للنظر في مشروع المقرر التالي:
    The following draft decision was proposed by the Chairman for adoption by the Committee: UN واقترح الرئيس مشروع المقرر التالي لكي تعتمده اللجنة:
    11. Recommends the following draft decision to the Economic and Social Council for adoption: UN توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    The Committee on Non-Governmental Organizations recommends to the Economic and Social Council the adoption of the following draft decision: UN توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد مشروع المقرر التالي:
    The Commission recommended the following draft decision to the Economic and Social Council for adoption: UN وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: UN أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Decides to recommend to the Commission on Human Rights the following draft decision for adoption: UN تقــرر توصية لجنة حقوق اﻹنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    At its fifth session, the Ad Hoc Group on Article 13 decided to recommend the following draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its third session: UN قرر الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة أن يوصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد في دورته الثالثة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Open-ended Working Group recommends to the Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذا الغرض، يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية بأن تعتمد الجمعية مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    15. Recommends the following draft decision to the Economic and Social Council for adoption: UN توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    12. The Board may wish to consider adopting the following draft decision: UN 12- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    7. The First Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 7 - توصي اللجنة الأولى الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Preparatory Commission recommends that the Assembly of States Parties adopt the following decision: UN توصي اللجنة التحضيرية بأن تعتمد جمعية الدول الأطراف مشروع المقرر التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more