"مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول" - Translation from Arabic to English

    • draft decision contained in annex I
        
    • draft decision set out in annex I
        
    • draft decision included in annex I
        
    The Committee agreed that the draft decision contained in annex I to the present report should be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 99 - وافقت اللجنة على تقديم مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير إلى اجتماع الأطراف.
    55. Delegations took note of UNHCR's draft programme which formed part of the proposed United Nations Strategic Framework for the biennium 2010-2011 by adopting the draft decision contained in annex I of document EC/59/SC/CRP.19. UN 55- أخذت الوفود علماً بمشروع برنامج المفوضية الذي يشكل جزءاً من الإطار الاستراتيجي للأمم المتحدة المقترح لفترة السنتين 2010-2011 باعتماد مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول للوثيقة EC/59/SC/CRP.19.
    (c) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section H) to the present report. UN (ج) أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم حاء) بهذا التقرير لينظر فيه الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    The Committee agreed that the draft decision contained in annex I (section E) to the present report should be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 118- ووافقت اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع هاء) بهذا التقرير إلى اجتماع الأطراف.
    The Conference of the Parties may wish, by adopting the draft decision set out in annex I to the present note, to amend Annex III to the Rotterdam Convention in accordance with the provisions of Article 7 to include endosulfan. UN 9 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقوم من خلال اعتماد مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول بالمذكرة الحالية، بتعديل المرفق الثالث باتفاقية روتردام وفقاً لأحكام المادة 7 بحيث يضم الإندوسلفان.
    The Committee therefore agreed to recommend Lebanon's proposal for changes in its baseline data for methyl bromide, as set out in the draft decision included in annex I (section P) to the present report. UN 163- ولذلك وافقت اللجنة على التوصية بمقترح لبنان بشأن إحداث تغييرات في بيانات خط الأساس الخاص به لبروميد الميثيل على النحو المبين في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع سين) بهذا التقرير.
    The Committee therefore agreed that Bangladesh should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 138- ولذلك، وافقت اللجنة على إدراج بنغلاديش في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير الذي سيقدم لاجتماع الأطراف.
    The Committee therefore agreed that Ecuador should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 148- ولذا وافقت اللجنة على إدراج إكوادور في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير والذي سيقدم لاجتماع الأطراف.
    (c) That the Islamic Republic of Iran should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties, but also to note in the decision the Party's request for a change in baseline data. UN (ج) إدراج جمهورية إيران الإسلامية في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير الذي سيقدم لاجتماع الأطراف مع الإشارة في المقرر إلى طلب الطرف تغيير بيانات خط الأساس.
    The SBI decided to forward the draft decision contained in annex I to this report for adoption by the COP at its ninth session. UN (ه) وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول من هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف من أجل اعتماده في دورته التاسعة.
    (d) To forward the draft decision, contained in annex I (section C) to the present report, which incorporated Chile's plan of action, to the seventeenth Meeting of the Parties for approval. UN (د) أن يحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير، الذي يشتمل على خطة عمل شيلي المقدمة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لاعتماده.
    (e) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, amended as necessary in the light of the Party's response to the present recommendation. UN (ﻫ) تحيل للبحث من جانب الاجتماع التاسع عشر للأطراف، مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير بالصورة التي يعدلها حسب الضرورة في ضوء استجابة الطرف لهذه التوصية.
    (d) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section B) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (د) أن تحيل إلى نظر الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم باء) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف اتخاذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    (c) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (ج) أن تحيل إلى نظر الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم دال) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف اتخاذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    (d) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section J) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (د) أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم ياء) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف أن يتخذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    To forward to the Twentieth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in annex I (section A) to the present report, amended as necessary in the light of any clarifications provided by Vanuatu at the forty-first meeting of the Committee. UN تحيل إلى الاجتماع العشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع ألف) للتقرير الحالي، والمعدل بحسب الضرورة في ضوء أي توضيح تقدمه فانواتو إلى الاجتماع الحادي والأربعين للجنة، لكي ينظر فيه.
    (c) To forward to the Twenty-First Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, incorporating the Party's plan of action, amended as necessary in the light of any clarifications provided by Somalia at the fortythird meeting of the Committee. UN (ج) أن تقدم إلى اجتماع الأطراف الحادي والعشرين، للنظر، مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) بهذا التقرير، الذي يشمل خطة عمل الطرف، المعدلة حسب الاقتضاء في ضوء أي تفسيرات تقدمها الصومال في اجتماع اللجنة الثالث والأربعين.
    (c) In the absence of the submission of a plan of action, to forward for consideration by the Twenty-Second Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above; UN (ج) في حالة تقديم خطة عمل، أن تحيل إلى عناية الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير، الذي قد سيطلب إلى هذا الطرف العمل بموجب الفقرة الفرعية (أ) عاليه؛
    (c) In the absence of the submission of a plan of action, to forward for consideration by the Twenty-Second Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (ج) في حالة عدم تقديم خطة عمل، أن تحيل إلى عناية الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير الذي يطلب إلى الطرف العمل بموجب الفقرة الفرعية (أ) عاليه.
    Possible action by the Conference of the Parties The Conference of the Parties may wish, by adopting the draft decision set out in annex I to the present note, to amend Annex III to the Rotterdam Convention in accordance with the provisions of Article 7 to include aldicarb. UN 7 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقوم من خلال اعتماد مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة، بتعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام وفقاً لأحكام المادة 7 لإدراج الألديكارب.
    The Committee therefore agreed to recommend the Philippines' proposal for changes in its baseline data for methyl bromide, as set out in the draft decision included in annex I (section P) to the present report. UN 169- ولذا وافقت اللجنة على توصية بمقترح الفلبين بشأن إجراءات في بيانات خط الأساس لبروميد الميثيل على النحو المبين في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع سين) لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more