As a result, the current UNHCR information system continues to be used until the Integrated System Project is restarted or another solution rolled out. | UN | ونتيجة لذلك، يستمر حاليا استخدام نظام معلومات المفوضية القائم لحين بدء مشروع النظام المتكامل من جديد أو الشروع في تنفيذ حل آخر. |
As at 8 May 2002, a final decision regarding the restart of the Integrated System Project had not been taken. | UN | وحتى 8 أيار/مايو 2002، لم يكن قد اتخذ بعد قرار نهائي بشأن بدء مشروع النظام المتكامل من جديد. |
Information and Communication Technology: Integrated System Project, para. 64 | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصال: مشروع النظام المتكامل المرجع: الفقرة 64 |
the Integrated Pension Administration System project will also require a strong core of experts in the field of pension administration systems. | UN | وسيحتاج مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية أيضا إلى قاعدة صلبة من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية. |
the IMIS project is expected to be delayed in 1996 and only a small amount has been foreseen for this activity. | UN | ومن المتوقع أن يؤجل تنفيذ مشروع النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية في ٦٩٩١ ولم ترصد إلا مخصصات محدودة لهذا النشاط. |
The Committee recommended that the contract to undertake the necessary gap analysis be awarded to the ISP software supplier at a cost of $159,000, without competitive bidding. | UN | وأوصت اللجنة بإسناد عقد إجراء تحليل الثغرات اللازم إلى مورّد برمجيات مشروع النظام المتكامل بتكلفة قدرها 000 159 دولار دون عرضه لتقديم العطاءات التنافسية. |
Establish and maintain a single line of project management through which staff report on all aspects of the Integrated System Project. | UN | تعيين وإدامة تسلسل تنظيمي واحد لإدارة المشروع يقوم الموظفون عن طريقه بتقديم التقارير عن جميع جوانب مشروع النظام المتكامل. |
Noting these concerns, the Board reviewed the implementation of the Integrated System Project during 2000. | UN | ولاحظ المجلس مشاعر القلق هذه، فاستعرض تنفيذ مشروع النظام المتكامل خلال عام 2000. |
85. The Board noted that project costs were understated because some staff costs were not charged to the Integrated System Project code. | UN | 85 - ولاحظ المجلس أن تكاليف المشروع قد بخست لأن بعض تكاليف الموظفين لم تحمل على رمز مشروع النظام المتكامل. |
As a result, the current UNHCR information system continues to be used until the Integrated System Project is restarted or another solution rolled out. | UN | ونتيجة لذلك، يستمر حاليا استخدام نظام معلومات المفوضية القائم لحين بدء مشروع النظام المتكامل من جديد أو الشروع في تنفيذ حل آخر. |
As at 8 May 2002, a final decision regarding the restart of the Integrated System Project had not been taken. | UN | وحتى 8 أيار/مايو 2002، لم يكن قد اتخذ بعد قرار نهائي بشأن بدء مشروع النظام المتكامل من جديد. |
To support the delivery of field services and the monitoring and control of operations by field management and headquarters, UNHCR designed the Integrated System Project to replace the financial management information system. | UN | ولدعم تقديم الخدمات الميدانية ورصد ومراقبة العمليات من جانب الإدارة الميدانية والمقر، صممت المفوضية مشروع النظام المتكامل ليحل محل نظام معلومات الإدارة المالية. |
The Integrated System Project was only one part of a larger management initiative, the Operational Management System, which was intended to provide a comprehensive, results-oriented and integrated management framework. | UN | ولا يشكل مشروع النظام المتكامل سوى جزء واحد من مبادرة إدارية أكبر، نظام الإدارة التشغيلي، الذي يرمي إلى تقديم إطار إداري شامل ومتكامل وموجه نحو تحقيق النتائج. |
59. The Integrated System Project combines three sub-projects establishing: | UN | 59 - ويضم مشروع النظام المتكامل ثلاثة مشاريع فرعية تحدد ما يلي: |
Integrated System Project cost-benefit appraisal | UN | تكلفة مشروع النظام المتكامل - تقدير الفوائد |
The Committee recommended that the contract to undertake the necessary gap analysis be awarded to the Integrated System Project software supplier at a cost of $159,000, without competitive bidding. | UN | وأوصت اللجنة بإرساء العقد لإجراء تحليل الثغرات اللازم على مورّد برمجيات مشروع النظام المتكامل بتكلفة قدرها 000 159 دولار دون تقديم عطاءات تنافسية. |
This temporary post will be funded from the Integrated Pension Administration System project budget. | UN | وستمول هذه الوظيفة المؤقتة من ميزانية مشروع النظام المتكامل. |
Suppliers and system integrators will work closely with the Integrated Pension Administration System project team. | UN | وسيعمل الموردون والخبراء في مجال تكامل النظم بشكل وثيق مع فريق مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
The incumbent of the Project Manager post will be responsible for the detailed project planning and execution of the Integrated Pension Administration System project. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة مسؤولية التخطيط المفصل للمشروع وتنفيذ مشروع النظام المتكامل. |
the IMIS project team has developed, in detail, strategies for implementation for each release. | UN | وفريق مشروع النظام المتكامل قد وضع بالتفصيل استراتيجيات لتنفيذ كل إصدار من اﻹصدارات. |
The transition to the new structure, replacing the old one which had been in use for 50 years, is an additional challenge to and achievement of the IMIS project. | UN | ويمثل الانتقال إلى الهيكل الجديد، الذي يحل محل الهيكل القديم المستعمل منذ ٥٠ سنة، تحديا إضافيا وإنجازا من إنجازات مشروع النظام المتكامل. |
85. The Board noted that project costs were understated as some staff costs were not charged to the ISP project code. | UN | 85- ولاحظ المجلس أن تكاليف المشروع قد بخست لأن بعض تكاليف الموظفين لم تحمّل على رمز مشروع النظام المتكامل. |
Noting these concerns, the Board reviewed the implementation of ISP during 2000. | UN | ولاحظ المجلس مشاعر القلق هذه، فاستعرض تنفيذ مشروع النظام المتكامل خلال عام 2000. |
Efforts to develop new software to facilitate the establishment of workplans in the field have been put on hold for the time being as a result of the current suspension of the Integrated Systems Project. | UN | وتوقفت حاليا جهود استحداث برامج حاسوب جديدة لتيسير إعداد خطط عمل في الميدان نتيجة لتعليق مشروع النظام المتكامل في الوقت الحاضر. |