"مشروع تعزيز الأمن" - Translation from Arabic to English

    • security strengthening project
        
    Six of these contracts relate to the design development phase of the capital master plan and one is for construction work under the security strengthening project. UN وتتصل ستة من هذه العقود بمرحلة وضع التصميمات من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ويتعلق المشروع السابع بأعمال بناء تدخل ضمن مشروع تعزيز الأمن.
    security strengthening project at United Nations Headquarters -- construction phase UN مشروع تعزيز الأمن بمقر الأمم المتحدة - مرحلة البناء
    The Division proceeded with the refurbishment of conference rooms and installations, continued to implement the security strengthening project and took measures to reduce electricity and water consumption. UN وشرعت الشعبة في تجديد غرف الاجتماعات والمنشآت، وواصلت تنفيذ مشروع تعزيز الأمن واتخذت تدابير للحد من استهلاك الكهرباء والمياه.
    D. security strengthening project at United Nations Headquarters UN دال - مشروع تعزيز الأمن بمقر الأمم المتحدة
    Security strengthening project: contractor's claim UN مشروع تعزيز الأمن: مطالبات المتعاقد
    E. security strengthening project at United Nations Headquarters UN هاء - مشروع تعزيز الأمن بمقر الأمم المتحدة
    The six remaining projects were combined into one contract, entitled " security strengthening project at United Nations Headquarters " , which is currently being executed by a private contractor. UN أما المشاريع الستة المتبقية فقد أُدمجت معاً في مشروع واحد معنون: " مشروع تعزيز الأمن بمقر الأمم المتحدة " وهو مشروع يقوم مقاول خاص بتنفيذه حالياً.
    53. The Office of the Capital Master Plan responded that the project manager for the security strengthening project concurred with the OIOS observation and explained that the estimated per diem expenses were based on construction industry standards and best practices. UN 53 - ورد مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر أن مدير مشروع تعزيز الأمن يوافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ملاحظاته وفسر أن البدل اليومي قُدّر على أساس المعايير المستعملة في صناعة البناء وعلى أفضل الممارسات.
    2. During the reporting period, OIOS reviewed the requests for proposals and related bids and contract documents issued for the design development phase of the plan and the construction phase of the security strengthening project. UN 2 - وخلال الفترة التي يتناولها التقرير، استعرض المكتب طلبات تقديم العروض وما يتصل بها من العروض ووثائق العقود التي تم إصدارها بالنسبة لمرحلة وضع التصميمات من الخطة ومرحلة البناء من مشروع تعزيز الأمن.
    security strengthening project UN مشروع تعزيز الأمن
    17. As at June 2005, the construction work of the security strengthening project at Headquarters was at least six months behind schedule, with additional costs of $2,560,860 million already incurred. UN 17 - وفي حزيران/يونيه 2005، كانت أعمال تشييد مشروع تعزيز الأمن بالمقر قد تأخرت بمقدار ستة أشهر على الأقل عن الجدول الزمني المحدد لها وترتب على ذلك تكبد تكاليف إضافية بمبلغ 860 560 2 دولار.
    32. At the fifty-ninth session of the General Assembly, OIOS reported on the security strengthening project at United Nations Headquarters (A/59/420). UN 32 - قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عن مشروع تعزيز الأمن بمقر الأمم المتحدة في الوثيقة (A/59/420).
    a These six projects are combined into one contract designated as the " security strengthening project at United Nations Headquarters " . UN (أ) أُدمجت هذه المشاريع الستة في عقد واحد بعنوان " مشروع تعزيز الأمن بمقر الأمم المتحدة " .
    21. In the absence of retainage, and given that the security strengthening project is behind schedule, OIOS believes that the delays attributable to the contractor could result in the assessment of liquidated damages by the Organization against the contractor. UN 21 - وفي حالة عدم الاحتفاظ بأموال وإذا أخذ في الاعتبار تأخر تنفيذ مشروع تعزيز الأمن عن موعده المقرر، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن حالات التأخير التي تعزى إلى المتعهد قد تسفر عن تحديد تعويضات مقطوعة من جانب المنظمة ضد المتعهد.
    From August 2003 through July 2004, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) provided continuous audit coverage of activities relating to the United Nations capital master plan, including the construction phase of the security strengthening project. UN قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الفترة من آب/أغسطس 2003 إلى تموز/يوليه 2004 بمراجعة مستمرة للأنشطة المتصلة بخطة الأمم المتحدة الرئيسية للأصول الرأسمالية، بما فيها مرحلة البناء من مشروع تعزيز الأمن.
    13. OIOS assessed whether the scope, drawings, specifications and cost estimates for the security strengthening project were developed and reviewed independently prior to the solicitation of bids in order to ensure the accuracy and completeness of the construction documents. UN 13 - قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقييم ما إذا كان نطاق مشروع تعزيز الأمن ورسوماته ومواصفاته وتقديرات تكاليفه قد وضعت وقامت باستعراضها جهة مستقلة قبل طلب تقديم العروض للتأكد من دقة وثائق البناء ومن كمالها.
    15. OIOS observed that the construction manager and contract administrator were not in place during the design phase of the security strengthening project to undertake a quality assurance review of the construction documents, including the scope report, cost estimates, specifications and drawings, and the value engineering report. UN 15 - وقد لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه لم يكن هناك مدير للبناء ولا مدير للعقود أثناء مرحلة التصميم من مشروع تعزيز الأمن للقيام باستعراض للتأكد من الجودة بالنسبة لوثائق البناء، بما في ذلك تقرير النطاق، وتقديرات التكاليف، والمواصفات والرسومات، وتقرير القيمة الهندسي.
    Of those 8 projects, 1 was proceeding satisfactorily, 1 had been delayed and subsequently interrupted because the relevant contract had expired, and the remaining 6 had been combined into one contract, entitled " security strengthening project at United Nations Headquarters " , which was currently being executed by a private contractor. UN ومن بين هـذه المشاريع الثمانية يجري العمل في مشروع واحد منها بشكل مرضٍ وتأخر العمل في آخر ثم توقف بسبب انتهاء مدة العقد، وأدمجت المشاريع الستة المتبقية معا في مشروع واحد معنون " مشروع تعزيز الأمن في مقر الأمم المتحدة " وهو مشروع يقوم مقاول خاص بتنفيذه حاليا.
    16. OIOS reported on this contract in paragraphs 22 to 29 of its prior report, in which it noted that the construction manager and contract administrator had not been in place during the design phase of the security strengthening project to undertake a quality assurance review of the construction documents concerning the scope report, cost estimates, specifications and drawings and value engineering review. UN 16 - وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية معلومات بشأن هذا العقد في الفقرات من 22 إلى 29 من تقريره السابق الذي أشار فيه إلى أن المدير المشرف على البناء والمدير المشرف على العقد لم يكونا موجودين أثناء مرحلة تصميم مشروع تعزيز الأمن ليقوما باستعراض لوثائق التشييد المتعلقة بتقرير تحديد النطاق وتقديرات التكاليف والمواصفات والرسومات لضمان نوعيتها ولاستعراض القيمة من الناحية الهندسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more