"مشروع تقرير بشأن" - Translation from Arabic to English

    • draft report on
        
    • a draft decision on
        
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. UN الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة.
    He intended to submit a draft report on the work of the Committee for its consideration as soon as possible. UN وقال إنه يعتزم تقديم مشروع تقرير بشأن أعمال اللجنة كي تنظر فيه في أقرب وقت ممكن.
    He intended to submit a draft report on the work of the Committee for its consideration as soon as possible. UN وقال إنه يعتزم تقديم مشروع تقرير بشأن أعمال اللجنة كي تنظر فيه في أقرب وقت ممكن.
    Hire a consultant to prepare the draft report on the review of the financial mechanism ; UN الاستعانة باستشاري لإعداد مشروع تقرير بشأن استعراض الآلية المالية؛
    The contact group prepared a draft decision on guidance to the financial mechanism. UN 61 - أعد فريق الاتصال مشروع تقرير بشأن الإرشادات المتعلقة بالآلية المالية.
    United Nations Mine Action Service compiled a draft report on assistance in mine action. UN وقامت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتجميع مشروع تقرير بشأن المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    For the former, a draft report on the assessment-cum-formulation exercises has been prepared and will be distributed shortly. UN فبالنسبة للمنطقة اﻷولى، تم إعداد مشروع تقرير بشأن عمليات التقييم والصياغة، وسيوزع في وقت قريب.
    Hire a consultant to prepare a draft report on the review; UN الاستعانة بخبير استشاري لإعداد مشروع تقرير بشأن الاستعراض؛
    21. Background: A draft report on the work of the fourteenth session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. UN 21- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة الرابعة عشرة لكي يعتمـده فريق العمل التعاوني.
    61. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. UN 61- الخلفية: سيُعدّ مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده فريق العمل التعاوني.
    30. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. UN 30- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWGLCA at the end of the session. UN 19- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. UN 20- خلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the SBI at the end of the session. UN 76- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للتنفيذ في
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the SBI at the end of the session. UN 58- خلفية المسألة: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للتنفيذ في نهاية الدورة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. UN 18- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده فريق العمل التعاوني.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. UN 16- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمده فريق العمل التعاوني.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. UN 15- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. UN 18- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمده الفريق العامل المخصص.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. UN 22- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة.
    During the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, representatives agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on this issue on the understanding that further work would be undertaken intersessionally to refine the proposal. UN وقد اتّفق الممثلون في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع تقرير بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، على أن يكون من المفهوم أنّه سيتم الاضطلاع بمزيد العمل في فترة ما بين الدورات من أجل تحسين صيغة المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more