"مشروع تقرير عن" - Translation from Arabic to English

    • draft report on
        
    • draft report of the
        
    • a draft report of
        
    draft report on the forty-sixth session of the Commission UN مشروع تقرير عن الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the SBSTA at the end of the session. UN سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في نهاية الدورة.
    A draft report on the session will be prepared for adoption at the final meeting on the understanding that it will be completed after the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the Chair. UN وسيُعَد مشروع تقرير عن الدورة ليعتمد في الجلسة الختامية، على أساس استكماله بعد الدورة بمساعدة الأمانة وتوجيه الرئيس.
    13. A draft report on the work of the session will be prepared for consideration by the AGBM at the session. UN ٣١- وسيعد مشروع تقرير عن عمل الدورة لعرضه على الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين للنظر فيه أثناء الدورة.
    draft report of the organizational session UN مشروع تقرير عن الدورة التنظيمية
    draft report on the Caribbean Regional Seminar UN مشروع تقرير عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    draft report on the forty-sixth session of the Commission UN مشروع تقرير عن الدورة السادسة والأربعين للجنة
    In July 2000, WIPO produced a draft report on all the FFMs and made it available for public comment. UN وأصدرت المنظمة في تموز/يوليه 2000 مشروع تقرير عن كافة هذه البعثات التماساً للتعليقات عليها من جانب الجمهور.
    Secretariat prepares a draft report on the evaluation and review of brominated diphenyl ethers UN تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم
    Secretariat prepares a draft report on the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF UN تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    A draft report on the work of the session will be presented for consideration by the Committee, in accordance with established practice. UN سيُعرض مشروع تقرير عن أعمال الدورة على اللجنة للنظر فيه، وفقاً لما جرت عليه العادة.
    A draft report on the work of the session will be presented for consideration by the Committee, in accordance with established practice. UN سيُعرض مشروع تقرير عن أعمال الدورة على اللجنة للنظر فيه، وفقاً لما جرت عليه العادة.
    The Secretariat will submit a draft report on the matter to the Committee at its substantive session of 1994. UN وستقدم اﻷمانة العامة مشروع تقرير عن المسألة إلى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    A draft report on the work of the session will be presented for consideration by the Committee, in accordance with established practice. UN سيقدم مشروع تقرير عن أعمال الدورة لتنظر فيه اللجنة وفقا للممارسات المعمول بها.
    Moreover, the Secretariat will submit a draft report on the possibility of transferring to the Office of Conference Services the staff specialized in the drafting of press releases, so that they could prepare summary records also. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم اﻷمانة العامة مشروع تقرير عن إمكانية نقل الموظفين المتخصصين في صياغة البيانات الصحفية الى مكتب خدمات المؤتمرات حتى يتسنى أيضا قيامهم بإعداد محاضر موجزة.
    91. The Advisory Committee will have before it for adoption a draft report on its fourteenth session, prepared by the Rapporteur. UN 91- سيعرض على اللجنة الاستشارية مشروع تقرير عن دورتها الرابعة عشرة أعده المقرر من أجل اعتماده.
    28. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the ADP. UN 28- الخلفية: سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي يعتمده فريق منهاج ديربان.
    118. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the COP at the end of the session. UN 118- معلومات أساسية: سيُعَدُّ مشروع تقرير عن أعمال الدورة ليعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية الدورة.
    80. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the CMP at the end of the session. UN 80- معلومات أساسية: سيُعَدُّ مشروع تقرير عن أعمال الدورة ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في نهاية الدورة.
    120. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for consideration and adoption by the SBI at the end of the session. UN 120- معلومات أساسية: سيعدّ مشروع تقرير عن أعمال الدورة كي تنظر فيه الهيئة الفرعية وتعتمده في نهاية الدورة.
    The Council also had before it the draft report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Compensation Commission and the secretariat's response to the draft report. UN وكان معروضا أيضا على مجلس الإدارة مشروع تقرير عن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات مقدم إلى الجمعية العامة من مجلس مراجعي الحسابات وردّ الأمانة على مشروع التقرير.
    Background: A draft report of the work of the session will be prepared for adoption by the SBI at the end of the session. UN 76- معلومات أساسية: سيعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة كي تعتمده الهيئة الفرعية للتنفيذ في نهاية الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more