"مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة" - Translation from Arabic to English

    • the LADA project
        
    • Land Degradation Assessment in Drylands project
        
    • of LADA
        
    • LADA and
        
    • THE LAND
        
    • FOR LADA
        
    • LADA will
        
    • of the LADA
        
    C. Achievements of the LADA project from 2002-2005 7 - 40 4 UN جيم- إنجازات مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة في الفترة
    The secretariat has participated in the LADA Steering Committee meetings and in workshops convened under the auspices of the LADA project. UN وشاركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التوجيهية لتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وفي حلقات العمل التي عُقدت تحت رعاية مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    A representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations will make a brief statement to the Committee on the LADA project. UN وسوف يقدم ممثل عن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بياناً موجزاً أمام اللجنة عن مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    However, irrigated land in desert areas does come under the umbrella of LADA. UN والأراضي المروية في المناطق الصحراوية تدخل بالفعل ضمن نطاق مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    The Committee may recall that the request for an assessment of the extent of land degradation in drylands came from the COP, out of which the LADA project was conceived. UN وقد تذكر اللجنة أن طلب إجراء تقييم لمدى تردي الأراضي الجافة صدر من مؤتمر الأطراف، ومن هنالك ظهر مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    The FAO has prepared a progress report on the LADA project: this is submitted to the CST for consideration. UN وأعدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تقريراً مرحلياً عن مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة: يقدم التقرير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا للنظر فيه.
    30. During its first year of work, the LADA project has performed the following activities: UN 30- اضطلع مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة خلال السنة الأولى لتنفيذه بالأنشطة التالية:
    A representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) will make a brief statement to the CST on the LADA project. UN وسيدلي ممثل لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ببيان موجز أمام لجنة العلم والتكنولوجيا يتناول فيه مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    The Committee may recall that the request for an assessment of the extent of land degradation in drylands came from the COP, out of which the LADA project was conceived. UN وقد تذكر اللجنة أن طلب إجراء تقييم لمدى تردي الأراضي في المناطق الجافة صدر عن مؤتمر الأطراف، الذي نشأت منه فكرة مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    41. During three years of work, the following activities have been undertaken under the LADA project: UN 41- اضطلع مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة خلال سنوات عمله الثلاث الأولى بالأنشطة التالية:
    79. the LADA project has made good progress and is on track. UN 79- أحرز مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة تقدماً جيداً وهو الآن على المسار الصحيح.
    Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    5. Report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project UN 5- تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    1. The Land Degradation Assessment in Drylands project UN 1- مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    2. The Land Degradation Assessment in Drylands project UN 2- مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    VI. RELEVANCE of LADA FOR POLICYMAKING 38 - 40 12 UN سادساً - ملاءمة مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة لوضع السياسات 38-40 12
    Another respondent advocated using the experience and knowledge already gained through WOCAT/LADA and continuing to work with these networks, building on these investments and the already available instruments instead of creating new ones. UN ودافع مجيب آخر عن استخدام الخبرات والمعارف المكتسبة بالفعل من خلال الدراسة العالمية لنهج وتكنولوجيات الحفظ/مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة ومواصلة العمل مع هذه الشبكات، بناءً على هذه الاستثمارات والأدوات المتاحة بالفعل بدلاً من البحث عن غيرها.
    collaboration on land degradation issues 41 - 45 13 II. STRATEGY FOR LADA IMPLEMENTATION 46 - 49 13 UN ثانياً- استراتيجية تنفيذ مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 46-49 15
    LADA will provide a policy tool for the implementation of NAPs and SRAPS of the UNCCD. UN وسيوفر مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة أداة سياسية لتنفيذ برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more