"مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين" - Translation from Arabic to English

    • the draft agenda of its sixty-fourth session
        
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 115 and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 115 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 137 and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 137 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 18 and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 18 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    The General Assembly decided to include item 71 in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN وقررت الجمعية أن تدرج البند 71 في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    At its 105th plenary meeting, on 14 September 2009, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled " Prevention of armed conflict " and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 105، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2009، إرجاء النظر في البند المعنون ' ' منع نشوب النزاعات المسلحة`` وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    At its 105th plenary meeting, on 14 September 2009, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled " Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme " and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 105، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2009، إرجاء النظر في البند المعنون ' ' متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية`` وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    At its 105th plenary meeting, on 14 September 2009, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled " Financing of the United Nations Mission in East Timor " and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 105، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2009، إرجاء النظر في البند المعنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية`` وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    At its 105th plenary meeting, on 14 September 2009, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 105، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2009، إرجاء النظر في البند المعنون ' ' الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان`` وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    At its resumed sixty-third session, in September 2009, the General Assembly decided to include the item in the draft agenda of its sixty-fourth session (decision 63/563). UN وفي الدورة الثالثة والستين المستأنفة في أيلول/سبتمبر 2009، قررت الجمعية العامة إدراج البند في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين (المقرر 63/563).
    At its resumed sixty-third session, in September 2009, the General Assembly decided to include the item in the draft agenda of its sixty-fourth session (decision 63/569). UN وفي الدورة الثالثة والستين المستأنفة في أيلول/سبتمبر 2009، قررت الجمعية العامة إدراج البند في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين (المقرر 63/569).
    At its 104th plenary meeting, on 9 September 2009, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee as set forth in its fifth report, decided to defer consideration of the item entitled " Question of the Comorian island of Mayotte " and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 104، المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2009، بناء على توصية المكتب الواردة في تقريره الخامس()، إرجاء النظر في البند المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    At its 105th plenary meeting, on 14 September 2009, the General Assembly, on the proposal of Serbia, decided to include the item entitled " Request for an advisory opinion of the International Court of Justice on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law " in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 105، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2009، بناء على اقتراح صربيا() إدراج البند المعنون ' ' طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي`` في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more