"مشروع رئيسي" - Translation from Arabic to English

    • a major project
        
    • key project
        
    • flagship project
        
    • major project to
        
    • senior Project
        
    • major project of
        
    • major undertaking
        
    • principal Project
        
    • as a crucial project
        
    The Executive Directorate partnered with the Financial Action Task Force on Money Laundering to complete a major project for the revision of guidelines on the counter-financing of terrorism. UN وأبرمت المديرية التنفيذية شراكة مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال لاستكمال مشروع رئيسي يهدف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بمكافحة تمويل الإرهاب.
    Moreover, Japan has assisted the local government in implementing a major project to improve the health care system in the region. UN وعلاوة على ذلك، ساعدت اليابان الحكومة المحلية في تنفيذ مشروع رئيسي لتحسين نظام الرعاية الصحية في المنطقة.
    It is also at the heart of a major project to bring wealth and employment to the less developed North Province. UN ويقع أيضا في صميم مشروع رئيسي يرمي إلى جلب الثروة والعمالة إلى مقاطعة الشمال الأقل تطورا.
    Another key project was the WMO Tropical Ocean/Global Atmosphere Programme, which involved the monitoring and study of the southern oscillation and El Niño phenomena. UN وثمة مشروع رئيسي آخر هو برنامج دراسة المحيطات المدارية والغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، الذي يتضمن رصد ودراسة ظاهرتي التذبذب الجنوبي وتيار النينيو.
    In 1996, a further flagship project was identified in each region to serve as a vehicle for a policy dialogue on programme themes of relevance to the regions between UNDP and the commission concerned. UN وفي عام ٦٩٩١، تم اختيار مشروع رئيسي إضافي في كل منطقة ليكون وسيلة للحوار في مجال السياسات بين البرنامج اﻹنمائي واللجنة المعنية بشأن المواضيع البرنامجية ذات اﻷهمية بالنسبة إلى تلك المنطقة.
    The Council began work on a major project with the NCWC Education Fund, which relates to Goal 7. UN وقد بدأ المجلس أعماله بشأن مشروع رئيسي مع صندوق التعليم التابع له، وهو مشروع يتصل بالهدف 7.
    Work had already begun, particularly in the framework of a major project for Arab states funded by the United Nations Development Programme (UNDP). UN وقد بدأ العمل بالفعل، ولا سيﱠما في إطار مشروع رئيسي للدول العربية يموﱢله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    He relaunched a major project involving disarmament and efforts to combat proliferation. UN فقد أعاد إطلاق مشروع رئيسي شمل نزع السلاح والجهود المبذولة لمكافحة الانتشار.
    Recently, it had launched a major project to attract 50,000 more Israeli settlers. UN وفي الآونة الخيرة، شرعت في مشروع رئيسي لجذب 000 50 مستوطن إسرائيلي آخر.
    24. a major project to rehabilitate the police station at Bushrod Island in Monrovia was successfully completed in April. UN 24 - وفي نيسان/أبريل، تم بنجاح استكمال مشروع رئيسي لإصلاح مركز للشرطة في بوشرود أيلاند في منروفيا.
    The Government has also used the Resource Management Act to intervene in a major project in the electricity sector. UN كما استخدمت الحكومة قانون إدارة الموارد من أجل التدخل في تنفيذ مشروع رئيسي في قطاع الكهرباء.
    This meeting highlighted the importance of the IYDD and at the same time facilitated consideration of a major project proposal for the establishment of an environmental rehabilitation programme with the participation of youth in the Caribbean States. UN أبرز هذا الاجتماع أهمية السنة الدولية وفي نفس الوقت يسّر النظر في اقتراح مشروع رئيسي يرمي إلى إنشاء برنامج لإعادة تأهيل البيئة بمشاركة الشباب في دول منطقة الكاريبي.
    41. a major project undertaken in 1998 was the redevelopment of Pony’s Pass Quarry. UN ٤١ - وهناك مشروع رئيسي اضطلع به في عام ١٩٩٨ وهو إعادة تطوير مقلع بونيز باس.
    a major project to support the goals of the National Environment Management Plan was approved under cost-sharing with the Netherlands, in the amount of an estimated $19 million. UN وووفق على مشروع رئيسي لدعم أهداف الخطة الوطنية ﻹدارة البيئة على أساس تقاسم التكاليف التي تقدر بمبلغ ١٩ مليون دولار مع هولندا.
    Another key project was the WMO Tropical Ocean/Global Atmosphere Programme, which involved the monitoring and study of the southern oscillation and El Niño phenomena. UN وثمة مشروع رئيسي آخر هو برنامج دراسة المحيطات المدارية والغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، الذي يتضمن رصد ودراسة ظاهرتي التذبذب الجنوبي وتيار النينيو.
    In 1996, a further flagship project was identified in each region to serve as a vehicle for a policy dialogue on programme themes of relevance to the regions between UNDP and the commission concerned. UN وفي عام ٦٩٩١، تم اختيار مشروع رئيسي إضافي في كل منطقة ليكون وسيلة للحوار في مجال السياسات بين البرنامج اﻹنمائي واللجنة المعنية بشأن المواضيع البرنامجية ذات اﻷهمية بالنسبة إلى تلك المنطقة.
    senior Project Manager (Director), retail banking, Deutsche Bank AG, 1998-1999 UN مدير مشروع رئيسي (مدير) للعمليات المصرفية للعملاء في مصرف Deutsche Bank AG، 1998-1999
    Chief Moderator Today marked the formal launch of the first major project of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, and involved inspirational speeches and wise comments from global and UN leaders and the wide range of participants, from member states, from United Nations agencies, and from many Religious bodies and NGOs. UN افتتح اليوم رسميا أول مشروع رئيسي يضطلع به المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام، كما أدلى قادة عالميون ومسؤولون بالأمم المتحدة وطائفة واسعة من المشاركين من الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة والكثير من الهيئات الدينية والمنظمات غير الحكومية بكلمات مُلهمة وتعليقات حكيمة.
    16. Another major undertaking was the development of the concept of robust peacekeeping. UN 16 - وأردف قائلا إن هناك مشروع رئيسي آخر وهو وضع مفهوم بشأن السلام القوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more