"مشروع ريادي" - Translation from Arabic to English

    • pilot project
        
    • a pilot
        
    Initially a pilot project involving six countries will be conducted; UN وسيجري البدء أولاً بتنفيذ مشروع ريادي يشمل ستة بلدان؛
    The Committee notes with interest that a pilot project in 21 municipalities will allow children from age 16 on to vote in their local elections. UN وتلاحظ اللجنة مع الاهتمام وجود مشروع ريادي في 21 بلدية يسمح للأطفال بالتصويت في الانتخابات المحلية من سن 16 سنة.
    The Government also indicated that a pilot project for Municipal Roma Mediators had been established by the High Commission for Immigration and Intercultural Dialogue. UN كما أشارت الحكومة إلى مشروع ريادي لوسطاء طائفة الروما البلديين، أنشأته اللجنة العليا للهجرة وحوار الثقافات.
    * pilot project to increase the proportion of women training for IT occupations UN :: مشروع ريادي لزيادة نسبة تدريب المرأة من أجل مهن تكنولوجيا المعلومات
    Within this context, a pilot project for the application of the framework was initiated in the Namaqualand region of South Africa at the beginning of 1996. UN وفي هذا السياق، بدأ مشروع ريادي لتطبيق هذا اﻹطار في منطقة ناماكوالند في جنوب أفريقيا في مطلع عام ٦٩٩١.
    :: A workshop on implementing a youth parliament pilot project and creating field mechanisms for establishing a youth parliament; UN ورشة عمل لتطبيق مشروع ريادي حول برلمان الشباب واستحداث آليات ميدانية لتأسيس برلمان الشباب؛
    The Republic of Korea and Viet Nam are working on a pilot project on establishing within Viet Nam a system to track radiological materials using Global Positioning System technology in cooperation with IAEA. UN وتعمل جمهورية كوريا مع فييت نام على تنفيذ مشروع ريادي ينطوي على إنشاء نظام لتتبع المواد المشعة في فييت نام باستخدام تكنولوجيا النظام العالمي لتحديد المواقع وبالتعاون مع الوكالة.
    Four African countries, Cape Verde, Mozambique, Rwanda and the United Republic of Tanzania, are implementing an innovative United Nations pilot project for more coherent programme delivery at the country level. UN وتقوم أربعة بلدان أفريقية هي جمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وموزامبيق، بتنفيذ مشروع ريادي ابتكاري وضعته الأمم المتحدة لتحقيق قدر أكبر من التناسق في تنفيذ البرامج على الصعيد القطري.
    The representative of a regional economic integration organization reported on a pilot project which had involved an exchange of designated national authorities. UN 120 - أفاد ممثل لمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي عن مشروع ريادي تضمن عملية تبادل للسلطات الوطنية المعينة.
    A second pilot project, on creating learning networks for African teachers, has been initiated in Senegal and a contract has been established to develop a website of the 50 best African websites in UNESCO’s fields of competence. UN وبدئ في السنغال في مشروع ريادي ثان يتعلق بتكوين شبكات التعلم للمدرسين اﻷفارقة، وأبرم عقد ﻹنشاء موقع على الشبكة العالمية ﻷفضل ٥٠ موقعا أفريقيا على الشبكة في مجال اختصاص اليونسكو.
    Nevertheless, in some remote areas a pilot project of girls' boarding schools is being introduced in an attempt to resolve the problem of distance of schools for girls at Middle and Secondary levels. UN وعلى ذلك، يتم في بعض المناطق النائية إدخال مشروع ريادي بشأن المدارس الداخلية للفتيات في محاولة حل مشكلة بعد المدارس بالنسبة للفتيات على المستويين المتوسط والثانوي.
    pilot project for 60 small business enterprises by women, Athens, 1998-1999 UN مشروع ريادي أعدته نساء شمل 60 مشروعا تجاريا صغيرا، أثينا، 1998-1999.
    2. Space debris is the subject of a pilot project taken up by the Network of Centres. UN 2- الحطام الفضائي هو موضوع مشروع ريادي تتولاه شبكة المراكز.
    Each department undertook to appropriately further train its staff and to plan a first pilot project with which the gender mainstreaming approach is implemented in practice. UN وتعهدت كل إدارة بالمزيد من تدريب موظفيها على النمو الملائم وتخطيط مشروع ريادي أول يتم به نهج تنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الواقع العملي.
    pilot project entitled " Outlook for girls " , expansion of the vocational selection spectrum for girls (Saarland) UN مشروع ريادي بعنوان " دلائل المستقبل للفتيات " ، التوسع في نطاق الاختيار المهني للفتيات (سارلاند)
    pilot project for victim/witnesses of trafficking in human beings (Hesse) UN مشروع ريادي من أجل ضحايا/شهود الاتجار بالكائنات البشرية (هيس)
    In April 1996, a national committee on which the youth activity and women's programme centres were represented decided to implement a pilot project for 10 children's clubs, 2 of which were to be located at the Am'ari and Jenin centres. UN وفي الشهر نفسه، قررت لجنة وطنية، ضمت ممثلين عن مراكز أنشطة الشباب ومراكز برامج المرأة، تنفيذ مشروع ريادي بإقامة ١٠ أندية لﻷطفال، اثنان منها في مركزي جنين واﻷمعري.
    A pilot project has been undertaken for the reconstruction and development of areas affected by the tropical storms of 1993. This includes 400 new houses, common service facilities and basic infrastructure. UN وتم تنفيذ مشروع ريادي ﻹعادة إعمار وتنمية المناطق المتضررة من جراء العواصف المدارية ١٩٩٣، ويضم ٤٠٠ مسكنا جديدا ومرافق الخدمات العامة والهياكل اﻷساسية.
    Other measures would include the signing of memoranda of understanding and the reinforcement of cooperation with labour-exporting countries, and a pilot project focusing on the difficulties faced by expatriate workers. UN وتشمل التدابير الأخرى التوقيع على مذكرات تفاهم وتعزيز التعاون مع البلدان المصدّرة للعمالة، وإطلاق مشروع ريادي يركز على الصعوبات التي يواجهها العمال الأجانب.
    :: In Asia, our Japanese organization has for the last decade or so had a pilot project under which it runs a retirement home in Hokkaido in northern Japan. UN :: في آسيا، بادرت منظمتنا اليابانية، منذ حوالي عشر سنوات، بتنفيذ مشروع ريادي يتمثل في إقامة دار للمسنين في هوكايدو، بشمال اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more