"مشروع قرار عنوانه" - Translation from Arabic to English

    • draft resolution entitled
        
    draft resolution entitled " Third-party liability: temporal and financial limitations " UN مشروع قرار عنوانه " المسؤولية قبل الغير: الحدود الزمنية والمالية
    draft resolution entitled " Towards a new international economic order " UN مشروع قرار عنوانه " نحو نظام اقتصادي دولي جديد "
    draft resolution entitled " Policies and programmes involving youth " UN مشروع قرار عنوانه " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب "
    draft resolution entitled " Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 " UN مشروع قرار عنوانه " طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 "
    draft resolution entitled " Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family " UN مشروع قرار عنوانه " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال ﺑﻬا "
    draft resolution entitled " Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family " UN مشروع قرار عنوانه " أعمال التحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها "
    draft resolution entitled " Future organization and methods of work of the Commission for Social Development " UN مشروع قرار عنوانه " تنظيم لجنة التنمية الاجتماعية وأساليب عملها في المستقبل "
    draft resolution entitled " Social dimensions of the New Partnership for Africa's Development " UN مشروع قرار عنوانه " الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا "
    draft resolution entitled " Mainstreaming disability in the development agenda " UN مشروع قرار عنوانه " تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية "
    6. At the fifty-eighth session of the United Nations General Assembly, Mexico, Australia and New Zealand submitted a draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " with a view to promoting its entry into force. UN 6 - وفي إطار الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قدمت المكسيك وأستراليا ونيوزيلندا مشروع قرار عنوانه " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " بهدف التشجيع على بدء نفاذ المعاهدة.
    Therefore, the Pacific small island developing States will introduce a draft resolution entitled " Climate change and security " during the current session of the General Assembly. UN ومن هنا، تطرح دول المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة النامية مشروع قرار عنوانه " تغير المناخ والأمن " خلال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    At its afternoon meeting on 5 December, the Committee considered a draft resolution entitled " UNIDO's participation in United Nations system-wide coherence " under item 12. UN 7- وفي جلستها المعقودة بعد ظهر يوم 5 كانون الأول/ديسمبر، نظرت اللجنة في مشروع قرار عنوانه " مشاركة اليونيدو في جهود الاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة " في إطار البند 12.
    14. At the 21st meeting, on 23 October, the representative of Qatar, on behalf of Armenia, Belarus, Benin, Jordan, Oman and Qatar, introduced a draft resolution entitled " World Autism Awareness Day " (A/C.3/62/L.22). UN 14 - في الجلسة 21، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل قطر، باسم الأردن وأرمينيا وبنن وبيلاروس وعمان وقطر، مشروع قرار عنوانه ' ' اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد`` (A/C.3/62/L.22).
    115. At the 43rd meeting, on 14 November, the representative of Georgia introduced a draft resolution entitled " Status of internally displaced persons and refugees from Abkhazia, Georgia " (A/C.3/62/L.38), which read: UN 115 - في الجلسة 43، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جورجيا مشروع قرار عنوانه ' ' وضع المشردين داخليا واللاجئين من أبخازيا، جورجيا`` (A/C.3/62/L.38)، فيما يلي نصه:
    7. At the 14th meeting, on 19 October, the representative of Chile, on behalf of the Working Group, introduced a draft resolution entitled " International cooperation in the peaceful uses of outer space " (A/C.4/55/L.8). UN 7 - وفي الجلسة 14 المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل شيلي باسم الفريق العامل مشروع قرار عنوانه " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " (A/C.4/55/L.8).
    135. At the 16th meeting, on 21 March, the Commission had before it an informal paper containing a draft resolution entitled " Mainstreaming of gender perspectives into all policies and programmes in the United Nations system " , which was submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations held on draft resolution E/CN.6/1997/L.14. UN ٥٣١- في الجلسة ٦١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس، كان معروضاً على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع قرار عنوانه: " ادماج منظور نوع الجنس في المجالات الرئيسية لجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " ، وكانت قد قدمته الرئيسة على أساس مشاورات غير رسمية عقدتها بشأن مشروع القرار E/CN.6/1997/L.14.
    Open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Violence against women " (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار عنوانه " العنف الموجه ضد المرأة " (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Open-ended consultations on a draft resolution entitled " Women and Political Participation " (organized by the Permanent Mission of the United States) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار عنوانه " المرأة والمشاركة السياسية " (تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة)
    6. At the same meeting, the Commission had before it a draft resolution entitled " Special Trust Fund for Activities in the Area of Science and Technology for Development " , which had been submitted by the Bureau, on the basis of informal consultations. UN 6 - وفي الجلسة نفسها ، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " الصندوق الاستئماني الخاص للأنشطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، قدمه المكتب على أساس مشاورات غير رسمية.
    44. At its 5th meeting, on 2 May, the preparatory committee had before it a draft resolution entitled " Provisional rules of procedure of the World Summit on Sustainable Development " , submitted by the Chairman. UN 44 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more