"مشروع مقرر بشأن هذه المسألة" - Translation from Arabic to English

    • draft decision on this matter
        
    • draft decision on the matter
        
    • draft decision on the issue
        
    • a draft decision on the question
        
    • relation
        
    • draft decision on this issue
        
    It may also wish to consider a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. UN وقد تود أيضاً أن تنظر في مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The Chairman orally presented a draft decision on this matter. UN عــرض الرئيــس شفويــا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة.
    The Chairman orally presented a draft decision on this matter. UN وعرض الرئيس شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة.
    The representative of Ireland orally presented a draft decision on this matter. UN وعرض ممثل ايرلندا شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة.
    On the basis of the Committee's recommendations, the Tribunal requested that a draft decision on the matter be submitted to the nineteenth Meeting of States Parties. UN وبناء على توصيات اللجنة، طلبت المحكمة تقديم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف.
    The representative of Algeria in his capacity as Rapporteur of the Committee orally presented a draft decision on this matter. UN وعرض ممثل الجزائر شفويا، بصفته مقررا للجنة، مشروع مقرر بشأن هذه المسألة.
    The Chairman of the Committee orally presented a draft decision on this matter. UN وعرض رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة.
    The COP also requested the SBI to consider the issue of the host, in preparation for a draft decision on this matter for consideration and adoption at its eighteenth session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، أن تنظر في مسألة البلد المضيف، تحضيراً لوضع مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Action: The COP will be invited to take note of the reports and to adopt any relevant draft decision on this matter referred by the SBI. UN 85- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف الإحاطة علماً بهذين التقريرين واعتماد أي مشروع مقرر بشأن هذه المسألة التي أحالتها إليه الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    47. Action: The SBI will be invited to prepare a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 47- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    The SBI, at its thirty-first session, began its consideration of the date of submission of the NC6s of Annex I Parties and agreed to set this date at its thirty-second session and to forward a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session. UN وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والثلاثين، النظر في موعد تقديم البلاغات الوطنية السادسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول واتفقت على أن تحدد هذا الموعد في دورتها الثانية والثلاثين وأن تقدم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Action: The SBSTA will be invited to prepare a draft decision on this matter for adoption by the COP/MOP at its second session. UN 37- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    Action: The SBSTA will be invited to prepare a draft decision on this matter for adoption by the COP/MOP at its first session. UN 30- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى.
    The Secretariat has prepared a draft decision on this matter for the parties' consideration, set out as draft decision XXVI/[CCC] in section IV of document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لتنظر فيه الأطراف، على النحو المبيَّن في صورة مشروع مقرر 26/[جيم جيم جيم] يرد في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3.
    17. Action: The SBI will be invited to prepare a draft decision on this matter for adoption by the COP at its seventeenth session. UN 17- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to prepare a draft decision on this matter for adoption by the COP at its seventeenth session. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to prepare a draft decision on this matter for adoption by the COP at its seventeenth session. UN 61- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend definitions, modalities and procedures for market-based mechanisms, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties for adoption at its sixteenth session, [guided by, inter alia: UN 6- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بتعاريف وطرائق وإجراءات للآليات القائمة على السوق، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السادسة عشرة، [على أن تسترشد في جملة أمور بما يلي:
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the new market-based mechanisms referred to in paragraph 5 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties for adoption at its seventeenth session, guided by, inter alia: UN 6- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات للآليات القائمة على السوق المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السابعة عشرة، على أن تسترشد في جملة أمور بما يلي:
    A draft decision on the matter was set out in document UNEP/CHW/OEWG.9/14. UN ويرد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.9/14.
    The President requested the Secretariat to prepare a draft decision on the issue. UN 117- وطلبت الرئيسة من الأمانة إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة.
    The present note outlines the changes requested and the reasons for them and presents, for the consideration of the Council, a draft decision on the question. UN وتبين هذه المذكرة التغييرات المطلوبة وأسبابها، وتقدم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي ينظر فيه المجلس.
    In relation to carry-over (banking) restrictions on Kyoto units UN 37- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التوصية بطرائق وإجراءات للتدابير المشار إليها في الفقرة 36 أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماده في دورته [السادسة] [السابعة]؛
    The SBSTA, at its twelfth session, agreed upon guidelines for national systems under Article 5.1 of the Kyoto Protocol, and decided to prepare, at its thirteenth session, a draft decision on this issue to be recommended for adoption by the COP at its sixth session (FCCC/SBSTA/2000/5, para. 36 (a)). UN 39- واتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثانية عشرة، على مبادئ توجيهية للنظم الوطنية بموجب المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو وقررت أن تعد، في دورتها الثالثة عشرة، مشروع مقرر بشأن هذه المسألة يوصى بأن يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة (FCCC/SBSTA/2000/5، الفقرة 36(أ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more