9. At the 63rd meeting, on 11 May, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision entitled " Estimates pertaining to matters of which the Security Council is seized " , which read: | UN | 9 - في الجلسة 63 المعقودة في 11 أيار/مايو اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنونا " التقديرات المتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن " ، ونصه كالتالي: |
12. At the 61st meeting, on 25 May, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision entitled “Death and disability benefits”, which the Committee adopted without a vote (see para. 17, draft decision II). | UN | ١٢ - في الجلسة ٦١ المعقودة في ٢٥ أيار/ مايو، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر معنونا " استحقاقات الوفاة والعجز " ، اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ١٧، مشروع المقرر الثاني(. |
14. At the 60th meeting, on 17 June, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions " (A/C.5/56/L.94). | UN | 14 - في الجلسة 60، المعقودة في 17 حزيران/يونيه، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة " A/C.5/56/L.94)). |
5. At the 14th meeting, on 23 October, the representative of Canada introduced a draft decision entitled " Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification " (A/C.1/58/L.48). | UN | 5 - عرض ممثل كندا في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر مشروع مقرر معنونا " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " A/C.1/58/L.48. |
3. At the 55th meeting, the Chairman introduced a draft decision entitled " Programme budget for the biennium 1994-1995 " (A/C.5/51/L.51). | UN | ٣ - في الجلسة ٥٥، قدم الرئيس مشروع مقرر معنونا " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " (A/C.5/51/L.51). |
4. At the 46th meeting, on 17 December, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Support Mission in Haiti " (A/C.5/51/L.27), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي " )A/C.5/51/L.27(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
4. At the 4th meeting, on 11 October 1994, the Chairman introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " (A/C.5/49/L.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٤ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، عرض الرئيس مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " )A/C.5/49/L.3(. |
10. At the 24th meeting, on 15 November, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Non-proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects " (A/C.1/51/L.7). | UN | ١٠ - في الجلسة ٢٤، المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر معنونا " عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه " A/C.1/51/L.7)(. |
4. At the 39th meeting, on 11 December, the representative of Latvia introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Disengagement Observer Force " (A/C.5/51/L.14), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل لاتفيا مشروع مقرر معنونا " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " )A/C.5/51/L.14(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
At the 39th meeting, on 11 December, the representative of Latvia introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon " (A/C.5/51/L.15), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل لاتفيا مشروع مقرر معنونا " تمويل قــوة اﻷمـم المتحدة المؤقتة في لبنان " )A/C.5/51/L.15(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
4. At the 39th meeting, on 11 December 1996, the representative of Portugal introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission " (A/C.5/51/L.16), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " )A/C.5/51/L.16(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
5. At the same meeting, the representative of Costa Rica, on behalf of the Member States that are members of the Group of 77, introduced a draft decision entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " (A/C.5/51/L.24). | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل كوستاريكا، نيابة عن الدول اﻷعضاء التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، مشروع مقرر معنونا " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.24(. |
3. At its 52nd meeting, on 31 March, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/49/L.47). | UN | ٣ - في الجلسة ٥٢ المعقودة في ٣١ آذار/مارس، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/49/L.47(. |
4. At the 56th meeting, on 14 June, the Vice-Chairman introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia " (A/C.5/49/L.58). | UN | ٤ - في الجلسة ٥٦، المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه، قدم نائب الرئيس مشروع مقرر معنونا " تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا " )A/C.5/49/L.58(. |
4. On 9 November, the Chairman submitted a draft decision entitled " Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee " (A/C.1/50/L.51). | UN | ٤ - قدم رئيس اللجنة اﻷولى في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر مشروع مقرر معنونا " ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " )A/C.1/50/L.51(. |
4. At its 41st meeting, on 17 December, on the oral proposal of the Chairman, the Committee adopted a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " (see para. 5). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، وبناء على الاقتراح الشفوي للرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " )انظر الفقرة ٥(. |
11. At the 59th meeting, on 21 May, the Chairman orally proposed a draft decision entitled “Peacekeeping Reserve Fund”, which the Committee adopted without a vote (see para. 17, draft decision I). | UN | ١١ - في الجلسة ٥٩ المعقودة في ٢١ أيار/ مايو، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر معنونا " الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام " ، اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ١٧، مشروع المقرر اﻷول(. |
4. At the 58th meeting, on 26 March, the Chairman orally proposed a draft decision entitled " Financing of the United Nations Support Mission in Haiti " , which the Committee adopted without a vote (see para. 5). | UN | ٤ - في الجلسة ٨٥، المعقودة في ٦٢ آذار/ مارس ٨٩٩١، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي " ، اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ٥(. |
36. At the 42nd meeting, on 10 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled “Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice” (A/C.5/53/L.17), submitted on the basis of informal consultations. | UN | ٣٦ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية " )A/C.5/53/L.17(، قدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
5. At the 75th meeting, the representative of Portugal introduced a draft decision entitled " Financing of United Nations peace-keeping operations " (A/C.5/48/L.90), which was submitted on the basis of informal consultations. | UN | ٥ - في الجلسة ٧٥ عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر معنونا " تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " )A/C.5/48/L.90(، قدم استنادا الى مشاورات غير رسمية. |