"مشروع نتائج المؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • draft outcome of the Conference
        
    • the draft outcome
        
    At its fourth session, the Preparatory Committee for the Conference approved the draft outcome of the Conference and recommended its adoption by the Conference. UN وافقت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في دورتها الرابعة على مشروع نتائج المؤتمر وأوصت المؤتمر باعتماده.
    At its fourth session, the Preparatory Committee for the Conference approved the draft outcome of the Conference and recommended its adoption by the Conference. UN وافقت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في دورتها الرابعة على مشروع نتائج المؤتمر وأوصت المؤتمر باعتماده.
    Finalization of the draft outcome of the Conference UN الرابع - وضع مشروع نتائج المؤتمر في صيغته النهائية
    Draft outcome of the Conference: Monterrey Consensus UN مشروع نتائج المؤتمر: توافق آراء مونتيري
    All stakeholders were invited to provide written input by 1 November 2011 for the draft outcome text of the Conference. UN 52 - دُعي جميع أصحاب المصلحة لتقديم مدخلات مكتوبة بنهاية 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 لنص مشروع نتائج المؤتمر.
    4. Consideration of the draft outcome of the Conference. UN 4 - النظر في مشروع نتائج المؤتمر.
    4. Consideration of the draft outcome of the Conference. UN 4 - النظر في مشروع نتائج المؤتمر.
    Consideration of the draft outcome of the Conference UN 4 - النظر في مشروع نتائج المؤتمر
    Note by the Secretariat transmitting the draft outcome of the Conference (A/CONF.198/3) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع نتائج المؤتمر (A/CONF.198/3)
    Note by the Secretariat transmitting the draft outcome of the Conference (A/CONF.198/3) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع نتائج المؤتمر (A/CONF.198/3)
    The main result of the Committee's work was the " Monterrey Consensus " (draft outcome of the Conference). UN وكانت النتيجة الرئيسية لعمل اللجنة هي الوصول إلى " تَوافُق الآراء في مونتيري " (مشروع نتائج المؤتمر).
    5. At the second meeting, on 18 March, the ministerial segment considered sub-item 9 (b), " Consideration of the draft Monterrey Consensus " ; for its consideration of the sub-items, it had before it a note by the Secretariat transmitting the draft outcome of the Conference (A/CONF.198/3), which it transmitted to the summit segment for adoption. UN 5 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 18 آذار/مارس، نظر الجزء الوزاري في البند الفرعي 9 (ب)، " النظر في مشروع توافق آراء مونتيري " ، وكان معروضا عليه، لنظره في البند الفرعي 9 (ب)، مذكرة من الأمانة العامة تحيل مشروع نتائج المؤتمر (A/CONF.198/3)، الذي رفعه إلى جزء القمة للنظر فيه.
    4. At the 1st plenary meeting, on 18 March, the high-level officials segment considered agenda item 8 (b), " Consideration of the draft Monterrey Consensus " ; for its consideration of the sub-item, it had before it a note by the Secretariat transmitting the draft outcome of the Conference (A/CONF.198/3). UN 4 - وفي الجلسة العامة الأولى، المعقودة يوم 18 آذار/مارس، نظر جزء المسؤولين الرفيعي المستوى في البند 8 (ب) من جدول الأعمال المعنون: " النظر في مشروع توافق آراء مونتيري " ؛ وكانت معروضة عليه مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها الأمانة مشروع نتائج المؤتمر (A/CONF.198/3).
    At its 7th meeting, on 15 February 2002, the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development approved the text of the draft outcome of the Conference, entitled " Monterrey Consensus " ,1 as a whole, and decided to recommend it for adoption by the Conference. UN وافقت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، في جلستها السابعة المعقودة في 15 شباط/فبراير 2002، على نص مشروع نتائج المؤتمر المعنون " توافق آراء مونتيري " () في جملته، وقررت أن توصي المؤتمر باعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more