Ecuador is establishing a national project of Inclusive Education. | UN | وتقوم إكوادور حاليا بإقامة مشروع وطني للتعليم الشمولي. |
Both drew attention to the issue of women and girls in prison, which her country was addressing through a national project. | UN | وكلاهما وجَّه الانتباه إلى مسألة النساء والفتيات نزيلات السجون، التي تعالجها حكومتها من خلال مشروع وطني. |
UNCTAD has also participated in the execution of a national project in Tunisia to develop that country’s service export capacity. | UN | كما شارك الأونكتاد في تنفيذ مشروع وطني في تونس لتنمية قدرة ذلك البلد على تصدير الخدمات. |
Work began on establishing a national project aimed at introducing this specialization in agronomy study programmes. | UN | وبدأ العمل في انشاء مشروع وطني يهدف إلى ادخال هذا التخصص في برامج دراسة الهندسة الزراعية. |
Dams and channels were being maintained, and a national project had been developed with a view to assessing the impact of climate change. | UN | ويجري العمل على صيانة السدود والقنوات، بجانب إعداد مشروع وطني لتقييم تأثير تغير المناخ. |
A parliamentary commission had been set up in order to supervise the process of accession and UNICEF had participated in a national project to implement the Convention through an action plan. | UN | فقد أنشئت لجنة برلمانية لﻹشراف على عملية الانضمام، وشاركت اليونيسيف في مشروع وطني لترجمة الاتفاقية إلى خطة عمل. |
The AFF is drafting a national project for the inclusion of girls football in primary education. | UN | ويعكف الاتحاد حاليا على إعداد مشروع وطني لإدماج طالبات المرحلة الابتدائية في أنشطته الكروية لهذه المرحلة. |
a national project is being drawn up to implement the objectives laid down by the concept for the deinstitutionalisation of substitute care. | UN | ويجري إعداد مشروع وطني لتنفيذ الأهداف المبينة في مفهوم توفير الرعاية البديلة خارج المؤسسات. |
a national project on street children, about 80 per cent of whom are working children, provides basic services in selected urban areas. | UN | ويقدم مشروع وطني بشأن أطفال الشوارع، ونحو ٠٨ في المائة منهم من اﻷطفال العاملين، الخدمات اﻷساسية في عدد مختار من المناطق الحضرية. |
9. In Guinea, a national project on drug abuse and drug trafficking, including cannabis, had been drafted, but funding had not yet been allocated. | UN | ٩- وفي غينيا، أُعدَّ مشروع وطني بشأن تعاطي المخدِّرات والاتجار بها، بما في ذلك القنَّب، ولكن لم يُخصَّص له تمويل بعدُ. |
To improve access of Roma to healthcare, the Health Community Project has been implemented since October 2013, with prospects to develop a national project to promote the healthcare of Roma community. | UN | ولتحسين وصول الروما إلى الرعاية الصحية، بدأ تنفيذ مشروع الصحة المجتمعية منذ تشرين الأول/أكتوبر 2013، مع احتمالات تطوير مشروع وطني لتعزيز خدمات الرعاية الصحية المقدمة إلى جماعة الروما. |
a national project on inclusive education had identified another area that the Government was planning to focus on in order to ensure an adequate environment for Roma children in mainstream schools. | UN | وحدد مشروع وطني يتعلق بالتعليم الشامل مجالاً آخر تعتزم الحكومة التركيز عليه لضمان تهيئة بيئة مناسبة لأطفال الروما في المدارس العادية. |
Since 2008, annual campaigns on the prevention of child abuse were put in place and was established a national project aimed at implementing local prevention plans with the involvement of public and private entities. | UN | ومنذ عام 2008، نُفّذت حملات سنوية بشأن منع إيذاء الأطفال واستُحدث مشروع وطني يهدف إلى تنفيذ خطط وقائية محلية بمشاركة كيانات عامة وخاصة. |
a national project is now under way in parallel with an international one. | UN | ويُنفذ مشروع وطني بموازاة مشروع دولي. |
14. Iraq reported that the Ministry of Health has begun the implementation of a national project to register persons with disabilities. | UN | 14- وأفادت العراق بأن وزارة الصحة بدأت تنفيذ مشروع وطني لتسجيل الأشخاص المعوقين. |
109. Iraq reported that the Ministry of Health has begun the implementation of a national project to register persons with disabilities. | UN | 109- وأفادت العراق بأن وزارة الصحة بدأت تنفيذ مشروع وطني لتسجيل الأشخاص المعوقين. |
Each country is to carry out a national project. | UN | سيكون على كل بلد تنفيذ مشروع وطني. |
It has also convened meetings for exchange of experience among institutions offering the open and distance modalities in higher-secondary and higher education in order to strengthen these modalities and facilitate the formulation of a national project. | UN | كما عُقدت اجتماعات لتبادل الخبرات مع المؤسسات التي تتبع النظام المفتوح وعن بعد في التربية المتوسطة العالية والعالية، بهدف تعزيز هذا النمط ودعم فكرة تطوير مشروع وطني. |
The programme started as a demonstration project on the methodology for using remote sensing data for water management purposes and evolved into a national project for finding sources of water. | UN | وقد بدأ البرنامج كمشروع إيضاحي حول منهجية استخدام بيانات الاستشعار عن بعد في أغراض إدارة المياه، ثم تطور إلى مشروع وطني للعثور على مصادر المياه. |
a nationwide project, " A path for fostering " , was launched to promote knowledge and dissemination of best practices of family fostering in Italy. | UN | وتم إطلاق مشروع وطني بعنوان " مسار التعزيز " من أجل دعم المعرفة ونشر أفضل الممارسات في مجال تعزيز الأسرة في إيطاليا. |
national project for the preparation of a national health care waste management plan in Nigeria | UN | مشروع وطني لإعداد خطة وطنية لإدارة نفايات الرعاية الصحية في نيجيريا |
Elaborated on the basis of findings from a poverty mapping project, a national scheme for poverty alleviation and the empowerment of women was also under way. | UN | والعملُ جارٍ الآن في وضع مشروع وطني لتخفيف حدة الفقر وتمكين المرأة، صيغَ على أساس نتائج مشروع دراسة استقصائية للفقر. |