- Hello, dear. I hear you've been very busy. | Open Subtitles | أهلا عزيزي، لقد سمعت أنك كنت مشغول للغاية |
Due to the accelerated campaign schedule, the congressman-- he's, he's wall-to-wall today, guys, he's very busy. | Open Subtitles | نتيجة لجدول الأعمال و اقتراب موعد الحملة الإنتخابية عضو الكونغرس مشغول للغاية اليوم يا رفاق |
Mr Ackerman doesn't want to take the case. He's too busy. | Open Subtitles | السيد اكريمان لا يريد ان يقبل القضية انه مشغول للغاية |
What, too busy to hear about this? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل هو مشغول للغاية للسماع حول هذا ؟ |
Oh man, thank you so much for saying that, er...just daddy is so busy with work right now. | Open Subtitles | يا رجل، شكراً جزيلاً لقول ذلك والدك مشغول للغاية بالعمل في الوقت الحالي |
I am extremely busy just now, but I will find time to make inquiries into your case. | Open Subtitles | أنا مشغول للغاية الأن و لكني سأجد لنفسي متسعاً من الوقت يمكنني من دراسة قضيتك |
Detective. very busy. How can I help you? | Open Subtitles | حضرة المحقق, إنني مشغول للغاية بمَ أساعدك؟ |
All right. I got a very busy schedule. This better be good. | Open Subtitles | حسنا , ان لدي جدول مشغول للغاية فمن الافضل ان يكون هذا الامر جيداَ |
I suppose you're... well, very busy doing a lot of interviews, I would imagine. | Open Subtitles | لأفترض أنك.. حسناً , مشغول للغاية بالكثير من المقابلات .. يمكننى تصور ذلك |
Well, Mr. Scott, you've been told I'm very busy. | Open Subtitles | سيد سكوت, لقد قيل لك اننى مشغول للغاية |
Naturally the chief clerk is a very busy man... but since this case does concern us all perhaps you stay for a moment and advise us. | Open Subtitles | كاتب عدل المحكمة رجل مشغول للغاية لكنه ربما يبقى لبرهة من الزمن لينصحنا؟ |
And I know you're very busy, but I just wanted to confess to you | Open Subtitles | ،وأعلم أنك مشغول للغاية ...ولكني أردت أن أعترف لك |
Anyway, you're gonna be too busy tonight to hang out with me. | Open Subtitles | على أية حال، أنت أيضاً ستكون مشغول .للغاية اللّيلة ، ولن يمكنك مُصاحبتي |
I'm sorry I don't have a photographic memory, but my brain is already too busy being awesome. | Open Subtitles | ،آسفة لأنني لا أمتلك ذاكرة فوتوغرافية لكن عقلي مشغول للغاية بإظهاري رائعة |
I-I wanted more, but Lucky said he was too busy. | Open Subtitles | لقد أردت المزيد .. لكن لاكي قال أنه مشغول للغاية |
But I'm too busy for childish experimentation, | Open Subtitles | ولكنّني مشغول للغاية لأعتني بأمر تجربة طفولية |
so busy with that book signing. | Open Subtitles | مشغول للغاية بتوقيع ذلك الكتاب. |
Mom, he can't. He's extremely busy. | Open Subtitles | أمي، انه لا يستطيع انه مشغول للغاية |
He's supposed to give me a ride to my job as a super busy doctor. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقلني إلى وظيفتي كطبيب مشغول للغاية. |
Unfortunately he's quite busy right now, but perhaps you'd care to have a word with me instead. | Open Subtitles | للاسف انه مشغول للغاية الان ولكن ربما تهتم بالحديث معى بدلا من الوزير |
Yeah, you know, everyone's really busy and I just feel like I'd be more useful if I had an overall on what's going on today. | Open Subtitles | كما تعلم، فالكل هنا مشغول للغاية وأعتقد أنه سيكون لي فائدة ان كان لدي فكرة شاملة عما يحدث اليوم |
Looks like he was pretty busy shredding. | Open Subtitles | يبدو بأنه كأن مشغول للغاية بإتلاف الأوراق |
Listen, you've got your plate full today, and this whole Sharon having a baby thing is honestly beneath you. | Open Subtitles | أنت مشغول للغاية هذا اليوم "وأمر ولادة "شارون ليس من اختصاصك |
Well, he's been, like, crazy busy these last few weeks. | Open Subtitles | انه مشغول للغاية في هذه الاسابيع الاخيرة. |
Sure, but not today. I can't. I'm swamped. | Open Subtitles | بالطبع ولكن ليس اليوم لا يمكنني ذلك، فأنا مشغول للغاية |