"مشكلة المخدرات في العالم" - Translation from Arabic to English

    • the world drug problem
        
    • world's drug problem
        
    They reiterated that more effective measures must be taken to prevent, combat and eradicate the world drug problem in all its aspects. UN وأكدوا من جديد أنه لا بد من اتخاذ تدابير أكثر فعالية لمنع مشكلة المخدرات في العالم بجميع مظاهرها ومكافحتها واستئصالها.
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي لمحاربة مشكلة المخدرات في العالم
    They reiterated that more effective measures must be taken to prevent, combat and eradicate the world drug problem in all its aspects. UN وأكدوا من جديد أنه لا بد من اتخاذ تدابير أكثر فعالية لمنع مشكلة المخدرات في العالم بجميع مظاهرها ومكافحتها واستئصالها.
    International cooperation to counter the world drug problem UN التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم
    Finally, to sum up, the world drug problem threatens our States, our people and our communities. UN وخلاصة القول أخيرا هو إن مشكلة المخدرات في العالم تهدد دولنا وشعوبنا ومجتمعاتنا.
    Malta renews its full support for the concerted efforts being made by the international community to control the world drug problem. UN وتجدد مالطة تأييدها الكامل للجهود المتضافرة التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم.
    GOAL: To redouble our efforts to implement our commitment to counter the world drug problem UN الهدف: مضاعفة جهودنا لتنفيذ التزامنا بمكافحة مشكلة المخدرات في العالم
    However, the world drug problem remained serious, and counter-narcotics efforts faced a long and difficult road. UN بيد أن مشكلة المخدرات في العالم ما تزال خطيرة، وتواجه جهود مكافحة المخدرات طريقا طويلا وشاقا.
    Incorporated into the Secretary-General's report on international cooperation against the world drug problem UN الإدماج في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم
    The Andean Community's members were the only countries in the world to have achieved results in the fight against the world drug problem. UN وبيّن أن أعضاء جماعة دول الأنديز هي البلدان الوحيدة في العالم التي حققت نتائج في محاربة مشكلة المخدرات في العالم.
    International cooperation to counter the world drug problem and follow-up of the twentieth special session UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    International cooperation to counter the world drug problem UN التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم
    International cooperation to counter the world drug problem and followup to the twentieth special session UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    International cooperation to counter the world drug problem UN التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم
    International cooperation to counter the world drug problem and follow-up to the twentieth special session UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    Special Declaration on the world drug problem UN إعلان خاص بشأن مشكلة المخدرات في العالم
    In 1998, Member States made major commitments to combating the world drug problem. UN 109- وفي عام 1998، تعهدت الدول الأعضاء بالتزامات رئيسية من أجل مكافحة مشكلة المخدرات في العالم.
    Unfortunately, we have to note that, despite the many conventions, anti-drug programmes and measures effected to date, the picture of the world drug problem has not improved sufficiently. UN ومــن دواعــي اﻷسف أن علينا أن نشير إلى أنه، بالرغم من تعدد الاتفاقيــات وبرامــج وتدابير مكافحة المخدرات المنفذة حتى اﻵن، فإن صورة مشكلة المخدرات في العالم لم تتحسن على نحو كاف.
    One bold measure would be to free up the money that today is squandered in the arms race and devote it to the strengthening of the structures for preventing and dealing with the world drug problem. UN ومن الممكن اتخاذ إجراء جريء بتحرير اﻷموال التي تبدد اليوم على سباق التسلح وتكريسها لتعزيز الهياكل اللازمة للوقاية من مشكلة المخدرات في العالم والتصدي لها.
    Allow me to end my statement by reaffirming the strong political will of all of Macedonian society and its Government to participate fully and cooperate unswervingly in United Nations efforts to address the challenges of the world drug problem. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بإعادة تأكيد العزيمة السياسية القوية لكل المجتمع المقدوني وحكومته على المشاركة الكاملة والتعاون الثابت في جهود اﻷمم المتحدة للتصدي لتحديات مشكلة المخدرات في العالم.
    The world's drug problem, and the trafficking in small arms and light weapons, are issues for which the global community urgently needs results. UN إن مشكلة المخدرات في العالم والاتجار في الأسلحة الصغيرة والخفيفة، قضيتان يحتاج المجتمع العالمي إلى تحقيق نتائج فيهما على جناح السرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more