"مشكلة في هذا" - Translation from Arabic to English

    • problem with that
        
    • problem in that
        
    • a problem
        
    • problem in this
        
    • problems with that
        
    If my employer has a problem with that, he can tell me himself, not his errand boy. Open Subtitles إذا كان رئيسي لديه مشكلة في هذا بإمكانه أن يخبرني بنفسه و ليس رجله المأمور.
    Yeah, you got a problem with that, women are supportive of their friends no matter the hour. Open Subtitles نعم , هل لديك مشكلة في هذا ؟ النساء تساندن صديقاتهن بغض النظر عن الوقت
    But if even one delegation has even the slightest problem with that, we would, of course, be prepared to wait until Wednesday, as is customary. UN ولكن إذا كان لدى أي وفد أية مشكلة في هذا الشأن فسنكون بالطبع مستعدين للانتظار إلى يوم الأربعاء، كما هي العادة.
    While poverty had been recognized as a problem in that context, it had not received the attention it deserved. UN وذكر أنه على الرغم من الإقرار بأن الفقر يمثل مشكلة في هذا السياق فإنه لم يلق ما يستحقه من اهتمام.
    Lack of capacity -- in particular the lack of technical and financial resources -- is also a problem in this regard. UN ويشكل عدم توفر القدرات - وخاصة عدم توفر الموارد المالية والتقنية - أيضا مشكلة في هذا الصدد.
    And if you have a problem with that, you might as well fire me. Open Subtitles واذا كان لديك اي مشكلة في هذا ربما عليك طردي
    Unless you two prudes have a problem with that, too. Open Subtitles إلا إذا أنتم الاثنان المتزمتاتان لديكم مشكلة في هذا ،إيضاً
    But if you have a problem with that, it Won't again. Open Subtitles ولكن لو لديك مشكلة في هذا.. فلن نفعلها ثانية.
    - You got a problem with that, pops? - Yeah, Open Subtitles هل لديك مشكلة في هذا ، يا صاح ؟
    Yeah, I have a problem with that part too, boss. What's the point in setting a trap if he knows about it? Open Subtitles لدي مشكلة في هذا الجزء كيف ستوقعون به اذا هو يعلم أنه فخ
    I don't know about you, peg leg, but I can run. I got no problem with that. Open Subtitles لا أهتم بشأنك أيها المعاق أستطيع أن أجري و ليس لدي مشكلة في هذا
    If you have a problem with that my name is Libby. Shut the door! Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة في هذا فإسمي هو ليبي, أغلق الباب
    So, if you have a problem with that... Open Subtitles إذاً , إذا كان لديكِ مشكلة في هذا
    So actually yes, that does make me ranking officer, do you have a problem with that Garza? Open Subtitles ولذلك أجل! هذا يجعلني أنا الضابطة التالية بالتسلسل، ألديكِ أية مشكلة في هذا يا (جارزا)؟
    I ju thought you guys wod have a problem with that. Open Subtitles لكنني اعتقدت فقط انه لديكم مشكلة في هذا
    I got no problem with that, Mr. Wallace. Open Subtitles ليس عندي مشكلة في هذا .. سيد مارسيلاس
    On the question of minorities, the report simply stated that the population was fully integrated and that there was no problem in that regard. UN وأما بالنسبة لمسألة الأقليّات، فالتقرير يكتفي بالقول بأن السكان مندمجين تماماً وأنه ما من مشكلة في هذا الصدد.
    A problem in that area was the growing technological gap between rich and poor countries. UN وهناك مشكلة في هذا المجال تتمثل في تنامي الفجوة التكنولوجية بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة.
    If there is any problem in this show. Open Subtitles لو حدثت أي مشكلة في هذا العرض
    No no I have no problems with that...break them, as long as no one gets hurt in any case I send the damages to your office so it's ok... Open Subtitles لا لا , أنا ليس لدي مشكلة في هذا ,أكسري كل القوانين اذا اردتي ..طالما أن لا يتضرر أحد على كل حال لقد ارسلت تقرير الاضرار إلى مكتبكِ, لذا كل شيء بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more