"مشكلة مخدرات" - Translation from Arabic to English

    • drug problem
        
    You should have told me he had a drug problem! Open Subtitles ‫كان ينبغي عليكِ أن تخبريني ‫أنه لديه مشكلة مخدرات
    Considering that a country with a serious drug problem also becomes a conduit for drug supply, international assistance, whether economic or technical, must be made available to Member States on the principle of shared responsibility. UN وباعتبار أن أي بلد يعاني من مشكلة مخدرات خطيرة يصبح أيضا قناة لعرض المخدرات، فلا بد من إتاحة المساعدة الدولية، سواء منها الاقتصادية أو الفنية، للدول اﻷعضاء على أساس المسؤولية المشتركة.
    In Malta, as in most countries, the drug problem is a very real one. UN وفي مالطة، كما في أغلبية البلدان، توجد مشكلة مخدرات حقيقية جدا.
    In response to an inquiry from the Special Rapporteur, the Director-General stated that there was no drug problem in Insein Prison. UN وردا على استفسار من المقرر الخاص، قال المدير العام إن سجن إنسين لا يعاني من مشكلة مخدرات.
    They also appreciate the precursor role of UNDCP in certain countries where the drug problem, in terms of production and transit, is extremely acute. UN وترحب أيضا بالدور الرائد للبرنامج في بعض البلدان التي تواجه مشكلة مخدرات حادة جدا في مجالي الانتاج والمرور العابر.
    I have a temper, not a drug problem. Open Subtitles لقد كان لدي حالة غضبٍ شديدة وليس مشكلة مخدرات.
    With all due respect, sir, your ship has a serious drug problem. Open Subtitles مع كل إحتراماتي ، سيدي سفينتك بها مشكلة مخدرات خطيرة
    I hate to bring this up, but we know she had a drug problem. Open Subtitles أكره قول هذا ، ولكن نعلم أنها عانت من مشكلة مخدرات
    Just because your dad has a drug problem... it does not mean he does not love you. Open Subtitles ‫فقط لأن والدك ‫لديه مشكلة مخدرات ‫هذا لا يعني انه لا يحبك
    That one of my agents might have murdered a suspect in cold blood, or another might have a serious drug problem, which I didn't report, and if Strauss had any evidence, my career would be over. Open Subtitles ؟ ان احد عملائي قد يكون قتل مشتبه به بدم بارد او ان احدهم لديه مشكلة مخدرات جدية لم ابلغ عنها
    I'm just saying, Mike had a drug problem. Open Subtitles انا أقول فحسب مايك كانت لديه مشكلة مخدرات
    They have programs for that, but I don't have a drug problem. Open Subtitles سيضعونبرنامجلي ، لكنني لا أعاني من مشكلة مخدرات
    You think Global Dynamics has a drug problem? Open Subtitles أتظن أن هنالك مشكلة مخدرات منتشرة في مؤسستنا؟
    He's also got a bit of a drug problem. Sometimes doesn't show up for weeks. Open Subtitles لديه أيضاً مشكلة مخدرات أحياناً لا يظهر لأسابيع
    You know Tanesha Jenkins' boy got a drug problem. Open Subtitles انت تعرف ابن تانيشا جينكيز ؟ هو ادخل نفسه في مشكلة مخدرات
    The Special Rapporteur has been informed that needles which are not properly sterilized are used in the prison hospital, and that there is a drug problem in the prisons, which also contributes to the spread of HIV. UN وقد أحيط المقرر الخاص علما بأن إبر الحقن المستخدمة في مستشفى السجن لا تعقم على النحو المناسب، وبأن هناك مشكلة مخدرات في السجون، مما يسهم أيضا في تفشي فيروس نقص المناعة البشرية.
    In addition, East Jerusalem is affected by an acute drug problem and a high drop-out rate of pupils from the sixth to the ninth form; UN وباﻹضافة الى ذلك، تعاني القدس الشرقية من مشكلة مخدرات حادة ومن ارتفاع معدل تسيب التلاميذ في مرحلة ما بين الصف السادس والصف التاسع من المدارس.
    Opioids continue to represent the most significant drug problem in Central and South-West Asia. UN 58- ما زالت المواد الأفيونية المفعول تمثل أهم مشكلة مخدرات في وسط وجنوب غرب آسيا.
    Second, too many governments – particularly in rich countries – fail to invest political capital in preventing and treating drug abuse. They are ill equipped to deal with the problem, so their societies have the drug problem they deserve. News-Commentary أما ثاني العوامل فيتمثل بفشل الكثير من الحكومات ـ وخصوصاً الغنية منها ـ في استثمار الرأسمال السياسي في منع ومعالجة تعاطي المخدرات. إنها حكومات غير مجهزة لعلاج المشكلة، وبالتالي تعاني شعوبها من مشكلة مخدرات تستحقها.
    Did she mention that she had a bad drug problem? Open Subtitles هل ذكرت أنها لديها مشكلة مخدرات كبيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more