"مشهد من" - Translation from Arabic to English

    • a scene from
        
    • scene from a
        
    • scene of
        
    • scene in
        
    • spectacle of
        
    • sight of the
        
    • a scene out of
        
    • the scene from
        
    • full view of the
        
    It's like you're re-enacting a scene from Office Space. Open Subtitles ومن كأنك يعيد تمثيل مشهد من مكتب الفضاء.
    I think they might be doing a scene from Fifty Shades Of Grey. Open Subtitles أظن أنهما قد يؤديان مشهد 'من فلم 'الظلال الخمسين من غراي.
    Over." It was like a scene from "The Fugitive," but with a naked kid. Open Subtitles كان مثل مشهد من فيلم الهارب لكن بطولة طفل عاري
    It was like a scene from a movie, you know? Open Subtitles كان مثل مشهد من فيلم، أتعلم ذلك؟
    The beach in the afternoon was just a scene of death and destruction. Open Subtitles الشاطئ في فترة ما بعد الظهر كان مجرد مشهد من الموت والدمار.
    this could easily be a scene from eight million years ago where the grasses just really quickly recover and recolonise. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون بسهولة مشهد من ثمانية ملايين سنة مضت حيث الأعشاب تتعافي سريعا ومن ثم اعادة استعمار.
    We're doing a scene from Jerry Maguire. I'm playing Renee Zellweger's part. Open Subtitles نحن نعمل مشهد من جيري ماجوير ألعب دور ريني زيلويجير
    Is this a scene from their new movie, Time Over Time? Open Subtitles أهذا مشهد من فيلمهما الجديد؟ زمن بعد زمن؟
    I know. He's a new man. It's like a scene from "Cocoon". Open Subtitles أعلم, انه رجل جديد " كأنه مشهد من فيلم " كوكون
    We leave you tonight with a scene from Sally Weaver's one-woman show. Open Subtitles نترككم الليلة مع مشهد من العرض المنفرد لـ سالي ويفر.
    No, I just explained that, while you were building a scene from Aladdin. Open Subtitles لا، أنا فقط أوضح أن، بينما كنت بناء مشهد من علاء الدين .
    What are you, reenacting a scene from Annie? Open Subtitles ماذا تفعلي.. تكرري مشهد من مسرحية اني؟
    By acting out a scene from the old plantation, we're providing content for an internet audience that embraces a truthful reenactment of our past. Open Subtitles -إنه تعليمي بتمثيل مشهد من تاريخنا القديم نحن نقدم محتوى لجمهورنا على الانترنت
    Yeah. I will be performing a scene from a French play Open Subtitles أجل, سؤأدي مشهد من مسرحية فرنسية
    This is like a scene from a movie or something. Open Subtitles هل هذا مشهد من فيلم أو شيء ما
    While watching the very first scene of the film, I told my wife...'this boy is dynamite' Open Subtitles عندما شاهدت أول مشهد من الفيلم قلت لزوجتي هذا الولد مثل الديناميت
    Uh, did you ever see the last scene in "Titanic"? Open Subtitles لأه , هل شاهدت يوما أخر مشهد من فيلم تيتانيك؟
    A spectacle of terror to all evil men everywhere and forever who would harm you or harm Rome or harm your emperor who loves you. Open Subtitles و مشهد من الرعب لجميع الأشرار فى كل مكان و إلى الأبد
    You do that, and you really do start to lose sight of the bigger picture. Open Subtitles أن تفعل ذلك، وكنت حقا لا تبدأ بفقدان مشهد من الصورة الأكبر.
    Then it turned into a scene out of Cool Hand Luke, with the inmates digging trenches in the sun. Open Subtitles ثم تحولت إلى مشهد من اليد كول لوقا، مع السجناء حفر الخنادق في الشمس.
    I prepared the scene from Titanic where Jack tries to save Rose... Open Subtitles (لقد اعدت مشهد من فيلم (تيتانيك (الذي يحاول فيه (جاك) انقاذ (روز
    28 March 2006: Milisav Ilinčić, 19, was attacked while with his date and wounded with a knife by 3 Albanians on the main bridge over the Ibar in full view of the KPC. UN 28 آذار/مارس 2006: تعرض ميليساف إيليينيتشيك، 19 سنة، للهجوم بينما كان مع صديقته وجرح بسكين من جانب ثلاثة من الألبان على الجسر الرئيسي فوق نهر إيبار على مشهد من أفراد فيلق حماية كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more