"مشيرا إلى أن اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • noting that the
        
    51. The Chair of the subcommission, Mr. Madon, reported on the progress of its work at the thirty-fifth session of the Commission, noting that the subcommission had met from 21 to 25 July. UN ٥١ - عرض السيد مادون، رئيس اللجنة الفرعية، تقريرا عن التقدم المحرز في عملها في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 21 إلى 25 تموز/يوليه.
    In conclusion, the sponsor delegation reiterated its readiness to participate in the discussions aimed at examining the underlying principles of the suggested concept and the practical aspects of its implementation, noting that the Special Committee was a proper forum to consider the issue. UN وفي الختام، أكد الوفد المقدم للاقتراح من جديد استعداده للمشاركة في المناقشات الرامية إلى دراسة المبادئ التي يستند إليها المفهوم المقترح والجوانب العملية لتنفيذه، مشيرا إلى أن اللجنة الخاصة هي المنتدى المناسب للنظر في هذه المسألة.
    7. Mr. Doek drew attention to the decision by CRC to meet in two parallel chambers, noting that the Committee gave the highest priority to the constructive dialogue with States and follow-up to its concluding observations. UN 7 - ووجه السيد دويك الانتباه إلى قرار لجنة حقوق الطفل الاجتماع في غرفتين متوازيتين، مشيرا إلى أن اللجنة تولي أولوية قصوى للحوار البناء مع الدول ولمتابعة ملاحظاتها الختاميــة.
    47. The Chair of the Subcommission, Mr. Carrera, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fourth session of the Commission, noting that the Subcommission had met from 18 to 21 February and from 25 to 27 February 2014. UN 47 - عرض رئيس اللجنة الفرعية، السيد كاريرا التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير ومن 25 إلى 27 شباط/فبراير 2014.
    59. The Chair of the Subcommission, Mr. Urabe, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fourth session of the Commission, noting that the Subcommission had met from 3 to 7 February and from 18 to 21 February 2014. UN 59 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد أورابي التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وفي الدورة الرابعة والثلاثين، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 3 إلى ٧ شباط/فبراير ومن 18 إلى ٢١ شباط/فبراير ٢٠١٤.
    22. The Chair of the subcommission, Mr. Carrera, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fifth session of the Commission, noting that the subcommission had met from 11 to 22 August. UN 22 - عرض السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، التقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 11 إلى 22 آب/أغسطس.
    46. The Chair of the subcommission, Mr. Njuguna, reported on the progress of its work at the thirty-fifty session of the Commission, noting that the subcommission had met from 18 to 22 August. UN 46 - قدم السيد نجوغونا، رئيس اللجنة الفرعية، تقريرا عن التقدم المحرز في أعمالها أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 18 إلى 22 آب/أغسطس 2014.
    13. The Chair of the Subcommission, Mr. Carrera, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the current session, noting that the Subcommission had met from 21 to 25 January and from 4 to 15 February 2013. UN 13 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد كاريرا للتقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورات وفي الدورة الحالية، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير ومن 4 إلى 15 شباط/فبراير 2013.
    37. The Chair of the Subcommission, Mr. Carrera, reported on the progress of its work at the thirty-fourth session, noting that the Subcommission had met from 28 to 30 January and on 4 February 2014. UN 37 - عرض رئيس اللجنة الفرعية، السيد كاريرا، تقريرا عن التقدم المحرز في أعمالها في الدورة الرابعة والثلاثين، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية قد اجتمعت في الفترة من 28 إلى 30 كانون الثاني/يناير و 4 شباط/فبراير 2014.
    43. The Chair of the Subcommission, Mr. Charles, reported on the progress of its work during the thirty-fourth session of the Commission, noting that the Subcommission had met from 27 January to 7 February 2014. UN 43 - قدم رئيس اللجنة الفرعية، السيد تشارلز، تقريرا عن التقدم المحرز في أعمالها أثناء الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية قد اجتمعت في الفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 7 شباط/فبراير 2014.
    51. The Chair of the Subcommission, Mr. Carrera, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fourth session of the Commission, noting that the Subcommission had met from 27 January to 7 February and, in accordance with the amended programme of work, from 3 to 7 March 2014. UN 51 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد كاريرا التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وفي الدورة الرابعة والثلاثين، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 7 شباط/فبراير، ومن 3 إلى 7 آذار/مارس 2014 وفقا لبرنامج العمل المعدل.
    53. The Chair of the Subcommission, Mr. Roest, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fourth session of the Commission, noting that the Subcommission had met from 27 to 31 January, on 3, 18, 20 and 28 February and on 7 March 2014. UN 53 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد رويست التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين، وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 27 إلى 31 كانون الثاني/يناير، وفي 3 و 18 و 20 و 28 شباط/فبراير وفي 7 آذار/مارس 2014.
    71. The Chair of the Subcommission, Mr. Urabe, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fourth session, noting that the Subcommission had met from 24 to 25 February and from 3 to 7 March 2014. UN 71 - عرض رئيس اللجنة الفرعية، السيد أورابي، التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت يومي 24 و ٢٥ شباط/فبراير ومن 3 إلى ٧ آذار/مارس ٢٠١٤.
    75. In the absence of the Chair of the Subcommission, one of the Vice-Chairs, Mr. Oduro, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fourth session of the Commission, noting that the Subcommission had met from 24 February to 7 March 2014. UN 75 - في غياب رئيس اللجنة الفرعية، عرض أحد نائبي الرئيس، السيد أودورو، التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين، وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2014.
    15. The Chair of the subcommission, Mr. Charles, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fifth session of the Commission, noting that the subcommission had met from 28 July to 1 August and from 18 to 22 August. UN 15 - عرض السيد تشارلز، رئيس اللجنة الفرعية، التقدم المحرز في عملها خلال الفترة بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 28 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس ومن 18 إلى 22 آب/أغسطس.
    19. The Chair of the subcommission, Mr. Carrera, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fifth session of the Commission, noting that the subcommission had met from 28 July to 1 August and from 25 to 29 August. UN 19 - عرض السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 28 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس، ومن 25 إلى 29 آب/أغسطس.
    29. The Chair of the subcommission, Mr. Urabe, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fifth session of the Commission, noting that the subcommission had met from 21 July to 1 August. UN 29 - عرض السيد أورابي، رئيس اللجنة الفرعية، التقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس.
    33. In the absence of the Chair of the subcommission, one of the Vice-Chairs, Mr. Oduro, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fifth session of the Commission, noting that the subcommission had met from 21 to 25 July. UN 33 - في غياب رئيس اللجنة الفرعية، عرض السيد أودورو، أحد نائبي الرئيس، التقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 21 إلى 25 تموز/يوليه.
    37. In the absence of the Chair of the subcommission, one of the Vice-Chairs, Mr. Charles, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fifth session of the Commission, noting that the subcommission had met from 11 to 15 August and from 25 to 29 August. UN 37 - في غياب رئيس اللجنة الفرعية، عرض السيد تشارلز، أحد نائبي الرئيس، التقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 25 إلى 29 آب/أغسطس.
    40. The Chair of the subcommission, Mr. Roest, reported on the progress of its work during the intersessional period and at the thirty-fifth session of the Commission, noting that the subcommission had met from 11 to 15 August and from 25 to 29 August. UN 40 - عرض السيد رويست، رئيس اللجنة الفرعية التقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 25 إلى 29 آب/أغسطس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more