"مصائد اﻷسماك في أعالي البحار" - Translation from Arabic to English

    • high seas fisheries
        
    • high-seas fisheries
        
    • fisheries on the high seas
        
    • pelagic fisheries
        
    • Harvesting on the High Seas
        
    • fish stocks in the high seas of
        
    • the high-seas-fisheries
        
    • fishing on the high seas
        
    A. Giving content to the duty to cooperate in the conservation and management of high seas fisheries resources UN ألف ـ إضفاء مضمون على واجب التعاون في حفظ وإدارة موارد مصائد اﻷسماك في أعالي البحار
    Existing regional mechanisms, policies and development should be regarded as a starting-point for addressing high seas fisheries management issues. UN وينبغي أن تعتبر اﻵليات والسياسات والتنمية القائمة كخطوة أولى في معالجة قضايا مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    high seas fisheries are capable of contributing significantly to food security, provided that resources are harvested in a sustainable manner. UN ولدى مصائد اﻷسماك في أعالي البحار القدرة على المساهمة بقدر كبير في اﻷمن الغذائي إذا ما جنبت الموارد على نحو مستدام.
    The Convention also provides that all States must cooperate to ensure that high-seas fisheries are managed in a manner that ensures the conservation of fisheries resources. UN وتنص الاتفاقية أيضا على أن تتعاون كل الدول لضمان جعل مصائد اﻷسماك في أعالي البحار تدار بطريقة تكفل حفظ موارد المصائد.
    We are, therefore, now faced with the need to regulate fisheries on the high seas. UN لذلك فإننا مواجهون اليوم بالحاجة إلى تنظيم مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    The Government of Mexico was convinced that the processes under way for preparing the code and an instrument on high seas fisheries were complementary. UN وأبدى اقتناع هذه الحكومة بتكامل جميع العمليات الجارية ﻹعداد المدونة وﻹعداد صك عن مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    Enforcement of high seas fisheries, conservation and management measures UN انفاذ تدابير حفظ موارد مصائد اﻷسماك في أعالي البحار وإدارتها
    Page The matters I have referred to relate to the management of high seas fisheries in general. UN والمسائل التي أشرت اليها تتصل بإدارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار بوجه عام.
    This Declaration has other provisions relevant to the management and utilization of high seas fisheries. UN ويتضمن هذا الاعلان أحكاما أخرى ذات صلة بإدارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار واستغلالها.
    high seas fisheries have been subjected to increasing exploitation in recent years. UN ولقد تعرضت مصائد اﻷسماك في أعالي البحار إلى تزايد في الاستغلال في السنوات اﻷخيرة.
    SOME high seas fisheries ASPECTS RELATING TO STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS UN بعض جوانب مصائد اﻷسماك في أعالي البحار ذات الصلة باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطـق واﻷرصـدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Accordingly, certain sections of the study on the regime for high seas fisheries have not been reproduced. UN وبالتالي، فلم يتم استنساخ بعض فروع الدراسة عن نظام مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    It is clear that changes must be made to the decision-making processes, mandate and structures if improvements are to be achieved in conserving and managing high seas fisheries. UN ومن الواضح أنه يجب اجراء تغييرات في عمليات اتخاذ القرارات والولاية والهياكل اذا أريد تحقيق تحسينات في مجال حفظ وادارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    2. This resolution was adopted in response to the mounting international concern with the state of high seas fisheries. UN ٢ - وقد اتخذ هذا القرار استجابة لانشغال دولي متزايد بحالة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    In this connection, there is agreement that the primary responsibility for ensuring adherence to conservation and management measures for high seas fisheries rests with the flag States. UN وهناك اتفاق في هذا الصدد، على أن المسؤولية الرئيسية عن ضمان الالتزام بتدابير حفظ وإدارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار تقع على عاتق دول العلم.
    V. TOWARDS THE MORE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF THE 1982 CONVENTION REGIME FOR high seas fisheries . 63 - 119 23 UN خامسا - نحو تنفيذ أكثـر فعاليـة لنظام مصائد اﻷسماك في أعالي البحار لاتفاقية عام ١٩٨٢
    The Consultation agreed that verification of data supplied on high-seas fisheries is essential. UN ١٩ - واتفق في المشاورة على ضرورة التحقق من البيانات المقدمة بشأن مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    IV. high-seas fisheries STATISTICS TO BE COLLATED BY FAO UN رابعا - احصاءات مصائد اﻷسماك في أعالي البحار التي يتعين أن تقوم الفاو بموازنتها
    16. In its response of 24 June 1999, Thailand stated that it realized the importance of the Fish Stocks Agreement for the management of high-seas fisheries resources. UN ١٦ - ذكرت تايلند في ردها المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ أنها تدرك أهمية اتفاق اﻷرصدة السمكية بالنسبة ﻹدارة موارد مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    This architecture is necessary in order to meet the vital challenges of the management of fisheries on the high seas. UN وهذا الصرح لازم لمواجهة التحديات الحيوية ﻹدارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    Chile reported on the agreement to apply interim measures related to pelagic fisheries and bottom fisheries until a South Pacific regional fisheries management organization is established. UN وقدمت شيلي تقريرا عن الاتفاق الذي يقضي بتطبيق تدابير مؤقتة بشأن مصائد الأسماك في أعالي البحار وفي أعماقها إلى حين إنشاء منظمة لإدارة مصائد الأسماك الإقليمية في جنوب المحيط الهادئ.
    20. " Regulation of Harvesting on the High Seas " , Mezhdunarodnoe pravo (International Law) manual, Moscow, 1974. UN )٢٠( " تنظيم مصائد اﻷسماك في أعالي البحار " ، كتاب )القانون الدولي( التعليمي، موسكو، ١٩٧٤.
    The Commission renewed its commitment to ensure the sustainability of fish stocks in the high seas of the South West Atlantic through the early establishment of a multilateral fisheries agreement. UN وجددت اللجنة التزامها بكفالة استدامة مصائد الأسماك في أعالي البحار جنوب غرب المحيط الأطلسي من خلال التبكير بوضع اتفاق متعدد الأطراف بشأن مصائد الأسماك.
    More importantly, they are not a specific guide for our conduct in the high-seas-fisheries zones. UN واﻷهم من ذلك، أنها ليست مرشدا محددا لسلوكنا في مناطق مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.
    In accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea, Ukraine has already initiated cooperation with other countries with regard to the management of fishing on the high seas. UN ووفقا لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار استهلت أوكرانيا بالفعل تعاونها مع البلدان اﻷخرى فيما يتعلق بإدارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more