Strucker and List. My sources say they're researching powered people. | Open Subtitles | مصادري تقول أنهم يبحثون عن البشر ذو القوى الخارقة |
No, this is where my sources said we might find an answer. | Open Subtitles | كلا، هذا هو المكان الذي أخبرتي مصادري إننا سنجد به إجابة |
I'm exaggerating the drug problem, my sources are unreliable, I can't spell. | Open Subtitles | وأني أبالغ في مشكلة المخدرات، مصادري غير موثوقة، ولا أجيد الكتابة. |
I can't reveal my source. It's a confidential informant. | Open Subtitles | لا يُمكنني الكشف عن مصادري إنها معلومات سرية |
My sources tell me the Russians are planning one even earlier. | Open Subtitles | مصادري تخبرني بان الروس يخططون لاطلاق واحد في وقت سابق |
My sources inform me that this place is frequented by men of... shall we say, questionable character. | Open Subtitles | مصادري ابلغتني أن هذا المكان يتردد عليه من قبل رجال دعنا نقول شخصية مشكوك فيها |
My underground sources have informed me that Lando is taking Connie Demico. | Open Subtitles | حقاً؟ لان مصادري الخاصه اخبرتني ان لاندو سيذهب مع كوني ديميكو. |
My sources tell me reservations are already down 20 percent. | Open Subtitles | مصادري تخبرني أن الحجوزات قد نزلت بنسبة 20 بالمئة |
As you know, in the senate, the chancellor says it's going very well but my sources say otherwise. | Open Subtitles | كما تعلم , فى مجلس الشيوخ المستشار يقول انها تسير على خير لكن مصادري تقول العكس |
My sources in the White House tell me Hollis practically lives in the Oval now that Sally Langston's acting President. | Open Subtitles | مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة. |
Ryan, my sources on the street got word you picked up a Meta soldier named Diego Diaz. | Open Subtitles | لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز. |
And I know I'm onto something because my sources keep disappearing my editor got reassigned and now my job's gone. | Open Subtitles | وأعلم أنّي كشفتُ شيئًا، لأنّ مصادري يُواصلون الاختفاء فجأة. تمّ إعادة تعيين رئيس التحرير، والآن عملي قد انتهى. |
My sources say articles of impeachment could be voted on as early as the end of the week. | Open Subtitles | تقول مصادري إنه يمكن التصويت على لائحة الاتهامات قبل نهاية الأسبوع |
My sources say he never gave him anything concrete. | Open Subtitles | تقول مصادري إنه لم يعطه أي شيء ملموس |
I don't reveal my sources. Hopefully you don't, either. | Open Subtitles | أنا لا أفصح عن مصادري, وآمُل أن لاتفعلي ذلك أيضاً |
My sources say you were waiting for some evidence from an FBI agent. | Open Subtitles | مصادري تقول أنك كنت في إنتظار دليل ما من عميلة فيدرالية |
My sources tell me your brother was arrested and bailed out last night. | Open Subtitles | لقد أخبرني أحد مصادري بأنه تم اعتقال أخيكِ وتم دفع كفالته الليلة الماضية. |
According to my source in Shanghai... they're trying to contact explosives experts from Hungary. | Open Subtitles | بناءً على مصادري في شنغهاي، إنهم على اتصال مع أخصائي في المتفجرات من المجرّ. |
And I wanted to share a tip from an inside source about a player who pulled a gun on Normandy. | Open Subtitles | و أردت أن أشاركك تلميحاً من أحد مصادري حول اللاعب الذي أطلق النار على نورماندي |
I'd take a look at how I allocate my resources, is all. | Open Subtitles | لكنتُ أخذتُ نظرة على كيفية توزيع مصادري ، هذا كل ما في الأمر. |
I mean, I'm gonna have to reach out to my forensic contacts just to see if anyone knows anything. | Open Subtitles | أعني ، سيتوجب علىّ التواصل مع مصادري بالطب الشرعي فقط لأرى ما إذا كان أحدهم يعلم بشأن أى شيء |
I got every resource I have out looking for him. | Open Subtitles | لقد عهدت لكل مصادري للبحث عنه. |
I've received information from my sources confirming that Karakurt is in-country. | Open Subtitles | لقد تلقت معلومات من مصادري مؤكدا أن كاراكورت هو داخل البلد. |