"مصادر أخرى لتغطية" - Translation from Arabic to English

    • other sources to meet
        
    • other sources in order
        
    The Assembly shall assess the contributions of members of the Authority to the administrative budget of the Authority in accordance with an agreed scale of assessment based upon the scale used for the regular budget of the United Nations until the Authority shall have sufficient income from other sources to meet its administrative expenses. UN عليه، يوضع على أساس الجدول المستخدم للميزانية العادية لﻷمم المتحدة إلى أن يصبح للسلطة دخل كاف من مصادر أخرى لتغطية مصروفاتها الادارية.
    Thereafter, the administrative expenses of the Authority shall be met by the assessed contributions of its members, including any members on a provisional basis, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN وبعد ذلك تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة من الاشتراكات المقررة على أعضائها، بما في ذلك اﻷعضاء المنضمون بصفة مؤقتة، لحين توافر أموال كافية لدى السلطة من مصادر أخرى لتغطية تلك المصروفات.
    21. In accordance with the Convention and the 1994 Agreement, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN 21 - وفقا للاتفاقية ولاتفاق عام 1994، تجري تغطية المصاريف الإدارية للسلطة من الأنصبة المفروضة على أعضائها إلى أن تحصل السلطة على أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية هذه المصروفات.
    24. In accordance with the Convention and the Agreement, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN 24 - وفقا للاتفاقية والاتفاق، تُغطى النفقات الإدارية للسلطة من الأنصبة المقررة لأعضائها إلى أن تحصل السلطة على تمويل كاف من مصادر أخرى لتغطية تلك النفقات.
    12. The failure of Member States to pay their assessed contributions in full and on time has resulted in recurring cash shortages, leading to the need for the regular budget to borrow from other sources in order to partly meet its obligations. UN 12 - وقد أدى تقاعس الدول الأعضاء عن دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها إلى تكرار حدوث عجز في النقدية مما استدعى الاقتراض من مصادر أخرى لتغطية جزء من التزامات الميزانية العادية.
    56. In accordance with the Convention and the Agreement, the administrative expenses of the Authority will be met by assessed contributions of its members until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN 56 - وفقا لأحكام الاتفاقية والاتفاق، تغطى النفقات الإداريــة للسلطة من الأنصبة المقــررة لأعضائها، إلى أن يتوافر للسلطة تمويل كاف من مصادر أخرى لتغطية تلك النفقات.
    20. In accordance with the Convention and the 1994 Agreement, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN 20 - وفقا لأحكام الاتفاقية واتفاق عام 1994، تُغطى النفقات الإدارية للسلطة من الاشتراكات المقررة لأعضائها إلى أن يتوفر للسلطة تمويل كاف من مصادر أخرى لتغطية تلك النفقات.
    29. In accordance with the Convention and the 1994 Agreement, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN 29 - تغطى النفقات الإدارية للسلطة وفقا للاتفاقية ولاتفاق عام 1994، من الاشتراكات المقررة على أعضائها ريثما تحصل السلطة على أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية تلك النفقات.
    39. In accordance with the Convention and the 1994 Agreement, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN 39 - تُغطَّى النفقات الإدارية للسلطة، وفقا للاتفاقية ولاتفاق عام 1994، من الاشتراكات المقررة على أعضائها ريثما تحصل السلطة على تمويل كاف من مصادر أخرى لتغطية تلك النفقات.
    89. The Convention, in articles 171 and 173, specifies that during the initial period, i.e., until the Authority has sufficient funds from other sources to meet its administrative expenses, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions made by members of the Authority in accordance with an agreed scale of assessment. UN ٨٩ - تحدد الاتفاقية، في المادتين ١٧١ و ١٧٣ منها، أنه خلال الفترة اﻷولية، أي الى أن تصبح لدى السلطة أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية مصروفاتها اﻹدارية، تسدد المصروفات اﻹدارية للسلطة من المساهمات المقدرة التي يدفعها أعضاء السلطة وفقا لجدول تقدير متفق عليه.
    21. In accordance with the Convention and the Agreement, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN 21 - وفقا لأحكام الاتفاقية والاتفاق، تُغطى النفقات الإدارية للسلطة من الأنصبة (الاشتراكات) المقررة لأعضائها إلى أن تحصل السلطة على تمويل كاف من مصادر أخرى لتغطية تلك النفقات.
    For the time being, the budget is funded entirely by assessed contributions of member States as a transitional measure " until the Authority shall have sufficient income from other sources to meet its administrative expenses " . UN وتموَّل هذه الميزانية بأكملها في الوقت الحاضر من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وذلك كتدبير انتقالي " إلى أن يصبح للسلطة دخل كاف من مصادر أخرى لتغطية مصروفاتها الإدارية " ().
    94-26905 (E) 010794 /... English Page subparagraph (a), and 173 of the Convention and this Agreement, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN وتغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة بعد ذلك من اشتراكات تقرر على أعضائها، بما فيهم أي أعضاء بصفة مؤقتة، وفقا للمادتين ١٧١، الفقرة الفرعية )أ( و ١٧٣ من الاتفاقية، وهذا الاتفاق، الى أن تصبح لدى السلطة أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية تلك المصروفات.
    Thereafter, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members, including any members on a provisional basis, in accordance with articles 171, subparagraph (a), and 173 of the Convention and this Agreement, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN وتغطى المصروفات الادارية للسلطة بعد ذلك من اشتراكات تقرر على أعضائها، بما فيهم أي أعضاء بصفة مؤقتة، وفقا للمادتين ١٧١، الفقرة الفرعية )أ(، و ١٧٣ من الاتفاقية ولهذا الاتفاق، إلى أن تصبح لدى السلطة أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية تلك المصروفات.
    English Page Authority shall be met by assessed contributions of its members, including any members on a provisional basis, in accordance with articles 171, subparagraph (a), and 173 of the Convention and this Agreement, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN وتغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة بعد ذلك من اشتراكات تقرر على أعضائها، بما فيهم أي أعضاء بصفة مؤقتة، وفقا للفقرة الفرعية )أ( من المادة ١٧١، والمادة ١٧٣ من الاتفاقية ووفقا لهذا الاتفاق، إلى أن تصبح لدى السلطة أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية تلك المصروفات.
    Thereafter, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members, including any members on a provisional basis, in accordance with articles 171, subparagraph (a), and 173 of the Convention and this Agreement, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN وتغطى المصروفات الادارية للسلطة بعد ذلك من اشتراكات تقرر على أعضائها، بما فيهم أي أعضاء بصفة مؤقتة، وفقا للمادتين ١٧١، الفقرة الفرعية )أ( و ١٧٣ من الاتفاقية ولهذا الاتفاق، الى أن تصبح لدى السلطة أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية تلك المصروفات.
    Thereafter, the administrative expenses of the Authority shall be met by assessed contributions of its members, including any members on a provisional basis, in accordance with articles 171, subparagraph (a), and 173 of the Convention and this Agreement, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. UN وتغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة بعد ذلك من اشتراكات تقرر على أعضائها، بما فيهم أي أعضاء بصفة مؤقتة، وفقا للمادتين ١٧١، الفقرة الفرعية )أ( و ١٧٣ من الاتفاقية، وهذا الاتفاق، الى أن تصبح لدى السلطة أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية تلك المصروفات.
    Thereafter, the administrative expenses of the Authority would be met by assessed contributions of its members, including any members on a provisional basis, in accordance with articles 171, subparagraph (a), and 173 of the Convention and this Agreement, until the Authority has sufficient funds from other sources to meet those expenses. " UN وتغطى المصروفات الادارية للسلطة بعد ذلك من اشتراكات تقرر على أعضائها، بما فيهم أي أعضاء بصفة مؤقتة، وفقا للمادتين ١٧١، الفقرة الفرعية )أ( و ١٧٣ من الاتفاقية ولهذا الاتفاق، إلى أن تصبح لدى السلطة أموال كافية من مصادر أخرى لتغطية تلك المصروفات " .
    19. In spite of the reduced level of unpaid contributions, the failure of Member States to pay their assessed contributions in full and on time has resulted in cash shortages, leading to the need for the regular budget to borrow from other sources in order partly to meet its obligations. UN 19 - وبالرغم من انخفاض مستوى الاشتراكات غير المدفوعة أدى تقاعس الدول الأعضاء عن دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها إلى حدوث عجز في النقدية مما استدعى الاقتراض من مصادر أخرى لتغطية جزء من التزامات الميزانية العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more