"مصادر متعددة اﻷطراف" - Translation from Arabic to English

    • multilateral sources
        
    • multi-bilateral
        
    EBEs are funded essentially by multilateral sources outside of the United Nations system and by bilateral sources. UN وتمول النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية أساسا عن طريق مصادر متعددة اﻷطراف توجد خارج نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، كما تمول من مصادر ثنائية.
    Assistance from United Nations multilateral sources represent a small percentage of total assistance to the organization, and has also been on the decline. UN وتمثل المساعدة المقدمة من مصادر متعددة اﻷطراف تابعة لﻷمم المتحدة نسبة مئوية ضئيلة من المساعدة الكلية المقدمة للمنظمة، كما أنها مستمرة في الهبوط.
    TCDC activities are primarily financed from contributions made by Japan and the Netherlands, as well as from multilateral sources such as UNDP and UNFPA. UN وأنشطة هذا التعاون ممولة أساسا من تبرعات من اليابان وهولندا، وأيضا من مصادر متعددة اﻷطراف مثل البرنامج الانمائي وصندوق السكان.
    With the implementation of its new resource mobilization strategy, UNIFEM aims to increase income share from private sources to 4 per cent and from multilateral sources to 7 per cent. UN ويستهدف الصندوق، بتنفيذ استراتيجيته الجديدة لتعبئة الموارد، أن يزيد حصة اﻹيرادات اﻵتية من مصادر خاصة الى ٤ في المائة وحصة اﻹيرادات اﻵتية من مصادر متعددة اﻷطراف الى ٧ في المائة.
    6. Extrabudgetary expenditures financed from non-United Nations system multilateral sources, by country or area, 1995 . 46 UN النفقات من الموارد الخارجة عن الميزانية الممولة من مصادر متعددة اﻷطراف غير منظومة اﻷمم المتحدة حسب البلد أو المنطقة، ١٩٩٥
    At the same time, resources from multilateral sources of funding such as the International Development Association (IDA), the Enhanced Structural Adjustment Facility, the United Nations Development Programme (UNDP) and the next phase of the Special Programme of Assistance needed to be increased. UN وفي نفس الوقت، تعيﱠن زيادة الموارد المقدمة من مصادر متعددة اﻷطراف من قبيل المؤسسة الانمائية الدولية، ومرفق التكيف الهيكلي المعزز، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمرحلة الجديدة من البرنامج الخاص لتقديم المساعدة.
    Expenditure from multilateral sources has always constituted a relatively large share of TEBE, averaging 27.5 per cent during the 1985-1992 period. UN إن الانفاق من مصادر متعددة اﻷطراف قد شكﱠل دوما قسطا كبيرا نسبيا من مجموع الانفاق الممول من مصادر خارجة عن الميزانية، فبلغ متوسطه ٢٧,٥ في المائة خلال الفترة ١٩٨٥-١٩٩٢.
    Multilateral sources: UN مصادر متعددة اﻷطراف:
    Non-United Nations system multilateral sources (table 6 or line B2 of table 3) UN مصادر متعددة اﻷطراف غير منظومة اﻷمم المتحدة )الجدول ٦ أو السطر باء ٢ من الجدول ٣(
    24.2 202.9 multilateral sourcesUN الجدول ٢٠-١٤ مصادر متعددة اﻷطراف
    72. The estimated cost of implementing the activities of chapter 6 is US$ 51 billion a year, including US$ 6.4 billion from multilateral sources in the form of grants and concessional loans. UN ٢٧ - تبلغ التكلفة المقدرة لتنفيذ أنشطة الفصل ٦ مبلغ ٥١ بليون من دولارات الولايات المتحدة سنويا، منها مبلغ ٦,٤ بليون من دولارات الولايات المتحدة من مصادر متعددة اﻷطراف في شكل منح وقروض بشروط ميسرة.
    16. Considering expenditures for population programmes from multilateral sources alone, Africa and Asia and the Pacific have received the largest share of population assistance. UN ١٦ - وإذا نظرنا الى نفقات البرامج السكانية المقدمة من مصادر متعددة اﻷطراف فقط، سنجد أن منطقتي افريقيا وآسيا والمحيط الهادئ تلقتا أكبر حصة من المساعدة السكانية.
    Contributions so far have been received from multilateral sources (European Union and World Bank) and from bilateral sources (KfW/Germany and French Cooperation). UN وقد وردت حتى اﻵن مساهمات من مصادر متعددة اﻷطراف )الاتحاد اﻷوروبي والبنك الدولي( ومصادر ثنائية )المؤسسة اﻷلمانية لﻹعمار والوكالة الفرنسية للتعاون(.
    This fluctuating ratio is a result of the annual increase and decrease in the rate of growth of expenditures from multilateral sources (chart 7). UN وهذا التقلب في المعدل يحدث نتيجة الزيادة والنقصان السنويين في معدل نمو النفقات اﻵتية من مصادر متعددة اﻷطراف )الرسم البياني ٧(.
    27. Population projects funded by multilateral sources are executed by Governments, United Nations organizations or non-governmental organizations (see table 1). UN ٢٧ - تتولى الحكومات أو منظمات اﻷمم المتحدة أو المنظمات غير الحكومية تنفيذ المشاريع السكانية التي تمولها مصادر متعددة اﻷطراف )انظر الجدول ١(.
    5. Extrabudgetary expenditure (EBE). This refers to voluntary expenditure incurred by agencies which are financed from sources other than RBE, UNDP or UNFPA; essentially EBE are provided by multilateral sources outside of the United Nations system and by bilateral sources. UN ٥ - النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية - يدل هذا المصطلح على النفقات الطوعية التي تتكبدها الوكالات وتمول من مصادر غير النفقات الممولة من الميزانيات العادية أو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛ وهذه النفقات توفرها أساسا مصادر متعددة اﻷطراف خارج منظومة اﻷمم المتحدة ومصادر ثنائية.
    E. Expenditure by executing agency 26. Population projects funded by multilateral sources are executed by Governments, United Nations organizations or non-governmental organizations. 7/ In 1989, approximately 20 per cent of UNFPA-funded projects were executed by UNFPA itself, 54 per cent by other United Nations organizations, 14 per cent by Governments and 12 per cent by non-governmental organizations. UN ٢٦ - تتولى الحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية)٧( تنفيذ المشاريع السكانية التي تمولها مصادر متعددة اﻷطراف. وفي عام ١٩٨٩، كان نحو ٢٠ في المائة من المشاريع التي يمولها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ينفذها الصندوق نفسه و ٥٤ في المائة منها تنفذها مؤسسات اﻷمم المتحدة، و ١٤ في المائة تنفذها الحكومات و ١٢ في المائة تنفذها المنظمات غير الحكومية.
    UNFPA would seek to provide the remaining $1 million from a combination of sources, including multi-bilateral sources. UN وسيسعى الصندوق الى توفير المليون دولار المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more