"مصاعد" - Arabic English dictionary

    "مصاعد" - Translation from Arabic to English

    • elevators
        
    • lifts
        
    • elevator
        
    • ramps
        
    However, the offices are on the fourth floor of the building, which has had no functioning elevators for many years. UN بيد أن المكاتب تقع في الطابق الرابع من المبنى الذي لا توجد به مصاعد تعمل منذ عدة سنوات.
    It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; UN ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛
    It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; UN ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛
    - lifts that can be operated by people in wheelchairs UN مصاعد يمكن تشغيلها من قبل الأشخاص في الكراسي المتحركة؛
    We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch. Open Subtitles نحتاج الي مصاعد يدوية واجهزة مكافحة نار ومصباح بلازما
    - How good can this guy be If there's no elevators? Open Subtitles كيف سيكون هذا الشخص جيداً مالم يكن هنا مصاعد ؟
    :: The Faculty of Economics of Havana University needs to remodel three elevators. UN :: تحتاج كلية الاقتصاد في جامعة هافانا، إلى تجديد ثلاثة مصاعد.
    The Government of Guatemala queried the cost of three elevators for disabled people, for which technical specifications had been cleared by UNOPS. UN وشككت حكومة غواتيمالا في تكلفة ثلاثة مصاعد لذوي الإعاقة، أجاز مكتب خدمات المشاريع مواصفاتها التقنية.
    (iv) New or renovated elevators in all buildings; UN ' 4` تركيب مصاعد جديدة أو تجديد المصاعد في جميع المباني؛
    External freight elevators had been installed on the Secretariat and Conference Buildings to remove demolition material and deliver new building materials. UN وأقيمت مصاعد البضائع الخارجية في مبنيي الأمانة العامة والمؤتمرات لإزالة مواد الهدم وإيصال مواد البناء الجديدة.
    Department of Public Works has developed a special standard to serve the disabled, with requirements for tall buildings to have special elevators and staircases. UN ووضعت وزارة الأشغال العامة معيارا خاصا لخدمة المعوقين، يتضمن شروطا بأن تكون للمباني العالية مصاعد وسلالم خاصة.
    Plus, elevators with special designs tailored to their needs have been introduced in most footbridges. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُحدثت مصاعد مصممة خصيصاً لاحتياجاتهم في معظم كباري المشاة.
    Please, faulty elevators, exploding man hole covers, jealous husbands. Open Subtitles حقاً , مصاعد بها عيوب و انفجارات خطوط الغاز في الشوارع و الأزواج الغيورين
    All right, I know most of you haven't traveled with me, but get ready to see a lot of airport elevators you didn't know existed. Open Subtitles حسناً، أعلم بأن معظمكم لم يسافر معي من قبل لكن إستعدا لرؤية الكثير من مصاعد المطار التي لم تعلما بوجودها
    Right, I want every exit from the service lifts, 20:04 onwards. Open Subtitles حسناً، أريد كل مخرج من مصاعد الخدمة من الساعة 20:
    For instance, when Bangkok's sky (elevated) train system was established, the government allocated a large portion of public funds to construct lifts (escalators) so persons with disabilities could access the train. UN وعلى سبيل المثال عندما تم إنشاء شبكة القطارات العلوية في بانكوك، خصصت الحكومة جانبا كبيرا من الأموال العامة لإنشاء مصاعد بحيث يتمكن الأفراد من ذوي الإعاقات من الوصول إلى القطار.
    In a few locations, ramps cannot fit and lifts are needed. UN وفي بضعة أماكن، لا يمكن إقامة ممرات منحدرة ولذلك يتعين تركيب مصاعد.
    Some buildings do not have fire exits, and some do not have ramps or lifts for easy access of individuals with disabilities. UN وتفتقر بعض المباني إلى أبواب طوارئ وتفتقر أخرى إلى ممرات منحدرة أو مصاعد لتيسير تنقل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Provision of vertical lifts at the hall of the headquarters to facilitate persons with disabilities UN توفير مصاعد رأسية في بهو المقر الرئيسي تيسيراً على الأشخاص ذوي الإعاقة
    You have the slowest elevator in the entire city. Open Subtitles يصعب الإعتياد على ذلك في وجود مصاعد سريعة
    In addition, the Ministry is installing escalators and ramps in schools to facilitate the movement of students with physical disabilities. UN وتعمل الوزارة ايضاً على توفير مصاعد كهربائية في المدارس وانشاء منحدرات لتسهيل حركة الطلبة ذوي الإعاقات الجسدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more