We're almost there, sir. We must find a power source right away. | Open Subtitles | نحن تقريبا هناك ، سيدى نحن يجب أن نجد مصدر طاقة |
Could be a potential new power source, signs of intelligent life-- | Open Subtitles | يمكن أي يكون مصدر طاقة جديد علامة على حياة ذكية |
I'd say that proves it's the dome's power source. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّ البيضة هي مصدر طاقة القبة. |
Methane gas emitted from landfills is also being used as a low-cost energy source. | UN | كما يُستخدم غاز الميثان المنبعث من مدافن القمامة باعتباره مصدر طاقة منخفض التكلفة. |
The interruption of supply networks can negatively impact on prices and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source. | UN | ويمكن لتوقف شبكات الإمداد أن يؤثر سلبا على الأسعار ويطرح تحديات اقتصادية للبلدان التي تعتمد بإفراط على مصدر طاقة واحد. |
A critical ingredient in this process is the availability of a cheap and clean source of energy. | UN | ومن المكونات الرئيسة لهذه العملية توافر مصدر طاقة رخيص ونظيف. |
(v) The return of spacecraft with a nuclear power source on board, in the case of malfunction and danger of radioactive materials descending to Earth; | UN | ' 5` عودة مركبة فضائية تحمل مصدر طاقة نووي، في حالة حدوث خلل وظهور مخاطر لسقوط مواد مشعة على الأرض؛ |
A lot more than just a planet, if it has the right power source. | Open Subtitles | اكثر من مجرد كوكب إذا كان لديه مصدر طاقة مناسب. |
They found a cable running from a municipal power source. | Open Subtitles | لقد وجدوا كابل يأتي من مصدر طاقة البلدية |
It involves blowing the shit out of your shield's power source. | Open Subtitles | أنه ينطوي على تهب القرف من مصدر طاقة الدرع الخاص بك. |
If I can send an electrical pulse from an outside power source, I might be able to overload the bomb's incendiary trigger, but I-I'd have to dismantle to cold gun. | Open Subtitles | لو تمكنت من إرسال نبضة ،كهربائية من مصدر طاقة خارجي قد أتمكن من إجهاد مشغل الاحراق للقنبلة، ولكن علي تفكيك سلاح بارد. |
It never needs an external power source, but... how it's looping time, I have no idea. | Open Subtitles | لا يحتاج أبداً إلى مصدر طاقة خارجي، لكنني لا ادري كيف يكرر الوقت. |
As I was saying, the materials used to build the body are very crude, and if it's running on a secondary power source, | Open Subtitles | كما كنت أقول، المواد المستخدمة لجعل الجسم هي بسيطة جدا، وإذا كان يعمل علي مصدر طاقة ثانوية |
No, because they're all searching for the Espheni power source. | Open Subtitles | لا.لأنهم يبحثون عن مصدر طاقة الاشفيني يبحثون عن مصدر طاقة الاشفيني |
If we had a small monkey, he could slip through the sensors and disable the fence's power source with his adorable little hands. | Open Subtitles | إذا كان لدينا قرد صغير، فيمكنه أن ينزلق من خلال الأشعة الحساسة ويقوم بتعطيل مصدر طاقة السور بيديه الصغيرتين الجميلتين. |
A new energy source would replace an old one only if the new alternative is economically viable. | UN | ولن يحل مصدر طاقة جديد محل مصدر طاقة قديم إلا إذا كان البديل الجديد عملي من الناحية الاقتصادية. |
As a common heritage of humanity, nuclear technology has broad applications, ranging from medicine and agriculture to providing a renewable energy source. | UN | إن للتكنولوجيا النووية، التي هي تراث مشترك للبشرية، تطبيقات واسعة تتراوح من الطب والزراعة إلى توفير مصدر طاقة متجدد. |
No doubt, this device would need a more substantial energy source. | Open Subtitles | لاشك أن هذا الجهاز سيحتاج مصدر طاقة متين |
This was a new energy source unlike anything we had ever seen. | Open Subtitles | هذا كان مصدر طاقة جديد لا يشبه أيّ مصدر سبق وأن ريناه. |
There is also an on-going renewable energy programme, which aims to diversify energy generation and to harness an environmentally clean source of energy. | UN | ويوجد أيضاً برنامج مستمر للطاقة المتجددة يهدف إلى تنويع توليد الطاقة وإيجاد مصدر طاقة نظيف بيئياً. |
Coal is a relatively abundant source of energy with proven reserves expected to last for several decades. | UN | والفحم مصدر طاقة غزير نسبياً إذ يتوقع أن تدوم الاحتياطيات الثابتة عدة عقود. |
And it suggests that the Espheni power core, which our Volm recon teams have found so difficult to locate here on earth, was never on earth in the first place. | Open Subtitles | وذلك يشير الى ان مصدر طاقة الاشفيني الذي لم يتمكن فريق الفولم من تحديده على الارض |
I've got to survey our water supply, determine how to find another source of power... | Open Subtitles | يجب أن أفحص خزانات المياه خاصتنا وتحديد كيفية الحصول على مصدر طاقة آخر |