We have a mandate from government to develop a safe and clean energy source based on fusion technology. | Open Subtitles | لدينا تفويض من الحكومة بتطوير مصدر للطاقة بشكل آمن ونظيف بناءً على تكنولوجيا التحام النوى الذريّة |
Intergovernmental consultations at the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development have confirmed that fossil fuels will continue to be the largest energy source in many developing countries in the coming decades. | UN | وقد أكدت المشاورات الحكومية الدولية التي جرت في الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة أن أنواع الوقود الأحفوري ستبقى أكبر مصدر للطاقة في كثير من البلدان النامية في العقود القادمة. |
For centuries, man did not consider nature as a mere source of energy. | UN | فطوال قرون لم يعتبر اﻹنسان الطبيعة مجرد مصدر للطاقة. |
Nuclear technology has been recognized as a source of energy and a viable option within the sustainable development policies with broad applications. | UN | ومن المسلم به أن التكنولوجيا النووية مصدر للطاقة وخيار سليم في إطار السياسات الإنمائية ذو تطبيقات واسعة النطاق. |
Which means they got access to a power source. | Open Subtitles | مما يعني أن بإمكانهم الوصول إلى مصدر للطاقة |
We converted a nuclear warhead into a power source. | Open Subtitles | نحن تحويل رأس حربي نووي إلى مصدر للطاقة. |
The aim was not to replace one energy source by another: oil still had a leading place in power generation, and had a wide range of uses, but it needed to be supplemented by other, renewable, power sources. | UN | وليس الهدف هو استبدال مصدر للطاقة بآخر: فالنفط ما زال يحتل مكاناً بارزاً في توليد الطاقة، وله استخدامات واسعة، ولكن أصبح من الضروري أن يستكمل بمصادر أخرى للطاقة المتجددة. |
Oil will remain the most important commercial energy source for most States for the foreseeable future, despite efforts to develop alternative energy sources. | UN | وسيبقى النفط أهم مصدر للطاقة التجارية لغالبية الدول الجزرية في المستقبل المنظور، بغض النظر عن الجهود المبذولة لتطوير مصادر بديلة للطاقة. |
Regulatory frameworks typically do not recognize energy efficiency improvement as an energy source. | UN | واﻷطر التنظيمية لا تُسلم عادة بأن تحسين كفاءة استخدام الطاقة هو بمثابة مصدر للطاقة. |
He cited, as an example, the depletion of firewood, an energy source that met basic needs for light, heat and fuel for cooking. | UN | واستشهد بمثال يتمثل في نفاد الحطب، وهو مصدر للطاقة يلبي الاحتياجات اﻷساسية من اﻹضاءة والتدفئة والوقود اللازم للطهي. |
Natural gas is the biggest energy source in the Netherlands, accounting of almost 50 per cent of the total energy use. | UN | والغاز الطبيعي هو أكبر مصدر للطاقة في هولندا فيمثل قرابة ٠٥ في المائة من استخدام الطاقة الكلي. |
We'd really like to find a way to make a completely sustainable, clean energy source. | Open Subtitles | نود حقاً أن نعثر على طريقة لصنع مصدر للطاقة النظيفة، والمستدامة تماما. |
The greatest energy source mankind has ever known. | Open Subtitles | اعظم مصدر للطاقة عرفته البشرية منذ الأزل |
Biomass was the world's primary source of energy until the late 1920s. | UN | فقد كانت الكتلة الأحيائية هي أهم مصدر للطاقة في العالم حتى أواخر العشرينات من القرن الماضي. |
Hard coal is the most important fuel, and lignite is the second important source of energy. | UN | والفحم الحجري هو أهم وقود، بينما الليغنيت هو ثاني أهم مصدر للطاقة. |
The journals say that it will become a source of energy more powerful than coal or even oil. | Open Subtitles | الصحف قالت انه سوف يكون مصدر للطاقة اقوى من الفحم و حتى من الزيت |
The Guardians harnessed will... because it's the strongest source of energy in the universe. | Open Subtitles | الحراس يُسخروها بطريقة جيدة لأنها أقوي مصدر للطاقة فى الكون. |
How about a power source Capable of dialing back to earth? | Open Subtitles | ماذا عن مصدر للطاقة قادر على الاتصال والعودة الى الأرض |
What kind of power source does this sub use? | Open Subtitles | أي نوع من مصدر للطاقة تستخدمه هذه الغواصة ؟ |
The Aether core will act as a power source, drawing like to like. | Open Subtitles | ونواة الأثير تعتبر بمثابة مصدر للطاقة تجذب شبيه لشبيهه |
We were able to recover some residue from Dr. Palmer's Dwarf Star alloy, and use it to fashion into a power source. | Open Subtitles | كنا قادرين على استعادة بعض بقايا من القزم سبيكة ستار الدكتور بالمر، واستخدامها لصوغ إلى مصدر للطاقة. |
Use of terms 1. For the purpose of these Principles, the terms " launching State " and " State launching " mean the State which exercises jurisdiction and control over a space object with nuclear power sources on board at a given point in time relevant to the principle concerned. | UN | 1- لأغراض هذه المبادئ، يعني مصطلحا " الدولة القائمة بالإطلاق " و " الدولة التي تطلق " الدولة التي تمارس الولاية والسيطرة على الجسم الفضائي الذي يوجد على متنه مصدر للطاقة النووية في نقطة زمنية معينة، تبعا للمبدأ المعني. |