"مصدقة حسب الأصول" - Translation from Arabic to English

    • duly certified
        
    • duly validated
        
    3. The depositary shall send duly certified copies of this Treaty to the Governments of the States Signatories and acceding States. UN 3- يرسل الوديع نسخاً مصدقة حسب الأصول من هذه المعاهدة إلى حكومات الدول الموقعة عليها والدول المنضمة إليها.
    35(B)(2) original arbitration agreement or duly certified copy. (see art. 7) UN 35(B)(2) اتفاق التحكيم الأصلي أو نسخة منه مصدقة حسب الأصول. (انظر المادة 7)
    This Treaty, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the Depositary Governments, who shall send duly certified copies thereof to all the signatory and acceding States. UN تودع هذه المعاهدة، التي تُعتبر نصوصها الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية متساوية الحجية، في محفوظات الحكومات الوديعة التي تُرسل نسخاً منها مصدقة حسب الأصول إلى جميع الدول الموقِّعة عليها والمنضمة إليها.
    This Treaty, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall send duly certified copies thereof to all signatory and acceding States. UN تودع هذه المعاهدة، التي تُعتبر نصوصها الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية متساوية الحجية، لدى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يرسل نسخاً منها مصدقة حسب الأصول إلى جميع الدول الموقِّعة عليها والمنضمة إليها.
    Under the New York Convention, a party seeking enforcement need only supply to a court the original award (or a duly certified copy thereof) along with the original arbitration agreement (or a duly certified copy thereof). UN أما بموجب اتفاقية نيويورك، فيكفي أن يقدم الطرف الذي يلتمس التنفيذ إلى المحكمة القرار الأصل (أو نسخة منه مصدقة حسب الأصول) إلى جانب اتفاق التحكيم الأصل (أو نسخة منه مصدقة حسب الأصول).
    Can Eng argued further that Kanto had not filed a duly certified copy of the award with the Court, as required by article 35(2) of the MAL. UN واحتجت شركة كان انغ أيضا بأن كانتو لم يودع لدى المحكمة نسخة مصدقة حسب الأصول من قرار التحكيم، حسبما تقضي به المادة 35 (2) من القانون النموذجي للتحكيم.
    35(C) Awards and arbitration agreements must be in official language of this State or duly certified translations provided. (art. 35(2)). UN 35(C) يجب أن تكون قرارات التحكيم واتفاقات التحكيم باللغة الرسمية لهذه الدولة أو تقديم ترجمات مصدقة حسب الأصول. (المادة 35 (2))
    The Court reviewed the meaning of " duly certified " used in article 35(2) and concluded that while the initial documents submitted by the applicant did not meet that standard, subsequently filed documents did comply with the requirements of article 35. UN واستعرضت المحكمة معنى عبارة " مصدقة حسب الأصول " المستخدمة في المادة 35 (2)، وخلصت الى أنه في حين أن المستند الأول المقدم من مقدم الطلب لم يكن مستوفيا لذلك المعيار فان المستندات التي قدمت لاحقا كانت مستوفية بالفعل لمقتضيات المادة 35.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more