"مصرف للتكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • technology bank
        
    CARICOM urged development of long-term energy programmes and supported the Secretary-General's proposal to establish a technology bank. UN وتحث المجموعة على وضع برامج طويلة الأجل للطاقة وهي تؤيد مقترح الأمين العام الرامي إلى إنشاء مصرف للتكنولوجيا.
    He highlighted the support provided by Turkey for the establishment of a technology bank for the least developed countries. UN وسلط الضوء على الدعم الذي تقدمه تركيا لإنشاء مصرف للتكنولوجيا من أجل أقل البلدان نموا.
    These efforts were backed by analytical work, which included a joint gap and capacity analysis aimed at the establishment of a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries. UN ودعم هذه الجهود العمل التحليلي الذي شمل تحليلا مشتركا لأوجه القصور والقدرات بهدف إنشاء مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا.
    His delegation called for the establishment of a technology bank dedicated to helping the least developed countries acquire and diffuse new technology to support development. UN وأشار إلى أن وفد بلده يدعو إلى إنشاء مصرف للتكنولوجيا يخصص لمساعدة أقل البلدان نموا في الحصول على التكنولوجيا الجديدة ونشرها دعما لجهود التنمية.
    The Solomon Islands, as one of the least developed countries, would benefit from the proposed establishment of a technology bank for such countries, as appropriate technology was critical for their sustainable development. UN وأوضحت أن جزر سليمان ستستفيد، باعتبارها واحداً من أقل البلدان نمواً، من اقتراح إنشاء مصرف للتكنولوجيا لتلك البلدان، فالتكنولوجيا الملائمة شديدة الأهمية بالنسبة للتنمية المستدامة فيها.
    The early establishment of a technology bank would help to build LCDs' capacity for science, technology, innovation and research. UN ومن شأن إنشاء مصرف للتكنولوجيا في وقت مبكر المساعدة في بناء قدرات أقل البلدان نموا في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار والأبحاث.
    To that end, the mandate of the Istanbul Programme of Action to undertake a joint analysis with the aim of establishing a technology bank and a Science, Technology and Innovation supporting mechanism should be implemented ahead of schedule. UN وأضاف أنه تحقيقا لهذا الغرض ينبغي أن تنفذ قبل الموعد المقرر ولاية برنامج عمل اسطنبول الخاصة بالقيام بتحليل مشترك بهدف إنشاء مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار.
    We also welcome the recognition that governments need to lead the development process, not donors or the private sector, and we welcome the establishment of a technology bank. UN ونرحب أيضا بالاعتراف بالحاجة إلى أن تتولى الحكومات، وليس الجهات المانحة أو القطاع الخاص قيادة عملية التنمية، ونرحب بإنشاء مصرف للتكنولوجيا.
    77. A " technology bank " may be created to facilitate transfer of technology to LDCs. UN 77- ويمكن إنشاء " مصرف للتكنولوجيا " لتسهيل نقل التكنولوجيا إلى أقل البلدان نمواً.
    77. A " technology bank " may be created to facilitate transfer of technology to LDCs. UN 77 - ويمكن إنشاء " مصرف للتكنولوجيا " لتسهيل نقل التكنولوجيا إلى أقل البلدان نمواً.
    25. Notes with appreciation the offer of Turkey to host a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries under the auspices of the United Nations and in this regard: UN 25 - تلاحظ مع التقدير العرض الذي قدمته تركيا لاستضافة مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا برعاية الأمم المتحدة، وفي هذا الصدد:
    (iii) Examining and outlining potential functions, activities, working methods, governance mechanisms, staffing arrangements and costs for a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism, including possible regional centres in the least developed countries; UN ' 3` دراسة وتحديد الوظائف المحتملة والأنشطة وآلية إدارة أساليب العمل وترتيبات التوظيف وتكاليفه لأي مصرف للتكنولوجيا ولآلية دعم العلم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك المراكز الإقليمية التي يمكن إنشاؤها في أقل البلدان نموا؛
    It is also timely to consider setting up a technology bank for least developed countries, which could promote the transfer of key technologies, including pro-poor, green, agricultural and renewable energy-related technologies. UN وقد آن الأوان كذلك للنظر في إنشاء مصرف للتكنولوجيا من أجل أقل البلدان نموا، يمكنه أن يشجع نقل التكنولوجيات الرئيسية، بما في ذلك التكنولوجيات التي تستخدم لصالح الفقراء، والتكنولوجيات المراعية للبيئة والتكنولوجيات الزراعية وتكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    25. Notes with appreciation the offer of Turkey to host a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries under the auspices of the United Nations and in this regard: UN 25 - تحيط علما مع التقدير بالعرض الذي قدمته تركيا لاستضافة مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكارات يخصصان لأقل البلدان نموا برعاية الأمم المتحدة، وفي هذا الصدد:
    Furthermore, his country believed that enhanced cooperation in science, technology and innovation would be particularly beneficial for developing countries and stood ready to host a technology bank that had been proposed for the purpose, under the auspices of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، فإن بلده يعتقد أن التعاون المحسن في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار من شأنه أن يكون مفيداً بشكل خاص للبلدان النامية، وهي مستعدة لاستضافة مصرف للتكنولوجيا اقتُرح لهذا الغرض تحت رعاية الأمم المتحدة.
    (a) Creating a technology bank and science, technology and information supporting mechanism; UN (أ) إنشاء مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلم والتكنولوجيا والمعلومات؛
    technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries (A/68/217) UN إنشاء مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نمواً (A/68/217)
    The Office's advocacy and analytical work on science and technology resulted in a decision by the General Assembly to support the establishment of a technology bank and a science, technology and innovation mechanism under the auspices of the United Nations to support the least developed countries. UN وأفضت الأنشطة الدعوية والتحليلية التي يضطلع بها المكتب في مجالي العلم والتكنولوجيا إلى قرار الجمعية العامة تقديم الدعم لإنشاء مصرف للتكنولوجيا وآلية للعلم والتكنولوجيا والابتكار تحت رعاية الأمم المتحدة لدعم أقل البلدان نموا.
    20. Recalls the request made by the General Assembly to the Secretary-General to take the steps necessary to undertake a joint gap and capacity analysis on a priority basis by 2013, with the aim of establishing a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries, building on existing international initiatives; UN 20 - يشير إلى طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لإجراء تحليل مشترك للثغرات والقدرات على سبيل الأولوية بحلول عام 2013 بغرض إنشاء مصرف للتكنولوجيا ووضع آلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا، استنادا إلى المبادرات الدولية القائمة؛
    20. Recalls the request made by the General Assembly to the Secretary-General to take the steps necessary to undertake a joint gap and capacity analysis on a priority basis by 2013, with the aim of establishing a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries, building on existing international initiatives; UN 20 - يشير إلى طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لإجراء تحليل مشترك للثغرات والقدرات على سبيل الأولوية بحلول عام 2013 بغرض إنشاء مصرف للتكنولوجيا ووضع آلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا، استنادا إلى المبادرات الدولية القائمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more