"مصطفى حمزة" - Translation from Arabic to English

    • Mustafa Hamza
        
    During their one-month stay in Khartoum, Abeba discloses that she and her husband stayed in Mustafa Hamza's residence. UN وأوضحت أبيبا أنها هي وزوجها، أثناء فترة بقائهما في الخرطوم، التي استمرت شهرا واحدا قد أقاما في منزل مصطفى حمزة.
    On the instruction of Mustafa Hamza to proceed to the Sudan and work on the farm, we went to the Sudan. UN وبناء على تعليمات من مصطفى حمزة بالتوجه إلى السودان والعمل في المزرعة، ذهبنا إلى السودان.
    We submitted a report about the route and the costs involved to Hysem because Mustafa Hamza was not there. UN وقدمنا تقريرا عن الطريق والتكاليف التي تلزم الى هيثم ﻷن مصطفى حمزة لم يكن هناك.
    Honestly, I cannot say for sure as to whether or not Mustafa Hamza was there at the time. UN وبصراحة، لا أستطيع أن أحدد بالتأكيد ما إذا كان مصطفى حمزة موجودا هناك أم لا في ذلك الوقت.
    I met Mustafa Hamza some days before being detained by the police. UN والتقيت مصطفى حمزة بعد أن احتجزتني الشرطة ببضعة أيام.
    Question: Please provide us with information on Mustafa Hamza. UN سؤال: أرجو إعطاءنا معلومات عن مصطفى حمزة.
    Answer: Our Sudanese brothers who were frequenting Mustafa Hamza's office and our own residential quarters were Ibrahim, Awedelah, Mudesir or Wa-eil. UN جواب: إن اﻷخوة السودانيين، الذين كانوا يزورون مكتب مصطفى حمزة ويزورون مساكننا كذلك، هم ابراهيم وعوض الله ومدثر ووائل.
    Answer: Brother Mustafa Hamza was maintaining contacts with the National Islamic Front of the Sudan. UN جواب: إن اﻷخ مصطفى حمزة هو الذي يضطلع بالاتصالات مع الجبهة اﻹسلامية القومية.
    Members of the Front used to visit brother Mustafa Hamza's house. UN وثمة أعضاء من الجبهة كانوا يزورون مصطفى حمزة في منزله.
    Attending the meetings on behalf of Al-Gama'a Al-Islamiya were brother Mustafa Hamza, brother Fathi and brother Izzat. UN ومندوبو الجماعة اﻹسلامية في هذه الاجتماعات هم اﻷخوة مصطفى حمزة وفتحي وعزت.
    The Sudan is accused of sheltering Mustafa Hamza, together with two other participants in the failed assassination attempt, and consequently is facing the prospect of having international sanctions imposed on it under a draft resolution which the Security Council is currently considering. UN ويواجه السودان بسبب اتهامه بإيواء مصطفى حمزة مع اثنين آخرين من المشاركين في المحاولة الفاشلة، مشروع قرار بفرض عقوبات دولية يدرسه مجلس اﻷمن.
    Answer: Brother Mustafa Hamza is a university graduate. UN جواب: إن اﻷخ مصطفى حمزة خريج جامعي.
    Some press reports, as you kindly mentioned in your message, stated that the so-called Mustafa Hamza is living in the Afghan province of Konar. UN لقد طالعتنا بعض اﻷخبار اﻹعلامية عن وجود المدعو مصطفى حمزة في ولاية كنر بأفغانستان كما ذكرتم أنتم كذلك في رسالتكم الكريمة.
    Our investigations indicated that the above-named person is not present in the territories under the control of the State of Afghanistan, but, according to some reports, Mustafa Hamza was seen in the territories under the control of the Taliban movement. UN لقد أسفرت نتيجة التحريات بأن المدعو غير موجود في المناطق الخاضعة للدولة إطلاقا ولكن بعض المعلومات أشارت بأن المدعو مصطفى حمزة شوهد في المناطق التي يسيطر عليها طالبان.
    Mustafa Hamza, the prime suspect in the attempted assassination of President Hosni Mubarak, contacted the Al-Hayat correspondent in Afghanistan with the offer of an interview. He said " I will send you a young Afghan called Tawfiq Allah. He will meet you in a mosque near Tor Khama " . UN اتصل مصطفى حمزة المطلوب اﻷول في قضية محاولة اغتيال الرئيس حسني مبارك بمراسل " الحياة " في أفغانستان عارضا إجراء لقاء قائلا: " سأرسل لك شابا أفغانيا اسمه توفيق الله لينتظرك " في مسجد قرب طورخم.
    Mustafa Hamza, the prime suspect in the assassination attempt against Egyptian President Hosni Mubarak in Addis Ababa last summer, asserted that the Sudan had not been involved in the incident, alleging a number of reasons. Hamza indicated that he had lived in Afghanistan for eight months, but declined to say who was protecting him in that country. UN سعى مصطفى حمزة المتهم اﻷول في قضية محاولة اغتيار الرئيس المصري حسني مبارك في أديس أبابا الصيف الماضي الى تأكيد عدم وجود علاقة للسودان بالقضية، وتقديم تبريرات لذلك، وأشار الى أنه موجود في أفغانستان منذ ثمانية أشهر رافضا كشف الجهة التي تؤمن له حماية في البلاد.
    When these people were coming even if there was only one man in the house, Mustafa Hamza would ask us to leave it for one or two hours ... UN وعندما كان يحضر أحد هؤلاء اﻷشخاص، كان مصطفى حمزة يطلب إلينا، حتى وإن لم يكن هناك سوى فرد واحد بالمنزل، أن نخرج لمدة ساعة أو ساعتين ....
    1. Mustafa Hamza, the prime suspect UN ١ - بشأن المتهم اﻷول مصطفى حمزة:
    1. Mustafa Hamza. UN ١ - مصطفى حمزة.
    In the same connection, on 23 April 1996 the London network MBC showed a video-taped interview with the suspect Mustafa Hamza at his place of residence in Afghanistan in which he indicated, inter alia, that the Sudan had no involvement in the matters with which it was charged. UN في ذات الصدد عرضت شبكـة MBC اللندنيـة بتاريخ ٢٣/٤/١٩٩٦ مقابلـة تلفزيونية مصـورة مع المتهم مصطفى حمزة من مقر إقامته في أفغانستان أشار فيها ضمن أمور عدة إلى أن لا علاقة للسودان بالاتهامات التي نسبت إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more