It's been a while since we went somewhere as a family. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن ذهبنا إلى مكانٍ ما كعائلة |
Kind of nervous about it. - It's been a while. | Open Subtitles | الأمر عصبيّ بعض الشيء فقد مضت فترة من الزمن |
It's been a while since I held your hand, so I'm nervous. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ ان امسكت يدك لذا انا متوترة |
It's been a while since we chatted -- too long. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ دردشنا آخر مرة. فترة طويلة جدا. |
It's been a while since there was such a big case like this. | Open Subtitles | مضت فترة منذ كانت هناك مثل هذه القضية الكبيرة كهذه. |
Hello, Austin, it's been a while, but are you ready to get heavy? I said, are you ready to get heavy? Scissor kick off the Marshall stack. | Open Subtitles | مرحبا يا أوستن، مضت فترة لكن هل أنتم مستعدين؟ قلتُ، هل أنتم مستعدين؟ قفزة المقص من فوق مضخم الصوت |
It's been a while since I treated a living patient. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ عالجت مريضاً على قيد الحياة |
It's been a while since my trauma rotation, but I'd say you got pretty lucky here. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن عالجتُ الإصابات لكنّي أود القول بإنك محظوظ جداً |
Hey, kiddo, it's Dad. It's been a while. Look. | Open Subtitles | "مرحباً يا صغيري، أنا أباك لقد مضت فترة." |
It's been a while since your squad last won This is your chance Challenge us | Open Subtitles | مضت فترة منذ آخر فوز لفرقتكم هذه فرصتك تحدانا |
It's been a while since you tried reaching her. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن حاولت التوصل إليها |
It's been a while since I had a family dinner, so I hope you don't mind. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن حضيت بعشاء عائلي, لذا أتمنى أنك لا تمانع. |
It's been a while and I'm not very experienced sex-wise. | Open Subtitles | لقد مضت فترة و وأنا لست من ذوي الخبرة بالجنس. |
It's been a while since you bought a fresh case of poodle piss. | Open Subtitles | لكن مضت فترة منذ أن إشتريت قنينة جديدة من شرابك القذر. |
It's been a while, so I might be a bit rusty on the rules. | Open Subtitles | لقد مضت فترة, لذا ربما كنت عتيق بعض الشيء فى القواعد |
Been a long time since I banged a girl in a bathroom. | Open Subtitles | مضت فترة طويلة منذ أن مارستُ الجنس برفقة فتاة فى حمّام |
It's been so long since I have seen him here, in his rightful place. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ أن رأيتهُ هُنا في مكانهِ الشرعي. |
I'm sure it's been quite a while since you've had a hot meal. | Open Subtitles | أوقن أنه مضت فترة عليك مذ تناولت طعامًا ساخنًا |
It's been a long time since I came here. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ أن جئت هنا |
More than 10 years have elapsed since the adoption of commitments at the World Summit for Children to ensure a better future for the children of the world. | UN | لقد مضت فترة تزيد عن عشر سنوات منذ أن قام مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل بقطع التزامات تكفل مستقبلا أفضل لأطفال العالم. |