"مضمون الباب" - Translation from Arabic to English

    • substance of section
        
    • substance of the section
        
    • substance were made with respect to section
        
    • the content of Part
        
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section A on the concept of third-party effectiveness. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب ألف المتعلق بمفهوم النفاذ تجاه الأطراف الثالثة، رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of section F on rights of transferees of encumbered intellectual property. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب واو المتعلق بحقوق من تنقل إليهم ممتلكات فكرية مرهونة، رهنا بإدخال ذلك التغيير عليه.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of section C on the third-party effectiveness of security rights in intellectual property that are not registrable in an intellectual property registry. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بنفاذ الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية غير القابلة للتسجيل في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة، ورهنا بإدخال هذا التغيير عليه.
    Subject to those suggestions, the Working Group approved the substance of section C on the coordination of registries. UN 67- وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بالتنسيق بين مكاتب التسجيل، مع مراعاة تلك الاقتراحات.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section E on dual registration or search. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب هاء المتعلق بالتسجيل المزدوج أو البحث المزدوج رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section B on the identification of competing claimants. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب باء المتعلق بتعريف المطالبين المنافسين، رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section G on rights of licensees in general. UN 82- وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب زاي المتعلق بحقوق المرخَّص لهم عموما، رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section C on taking " possession " of encumbered intellectual property. UN وأقرّ الفريق مضمون الباب جيم المتعلق بالحصول على " حيازة " ملكية فكرية مرهونة، على أن تُدخل تلك التغييرات عليها.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of section G on the collection of royalties and licence fees. UN وأقرّ الفريق مضمون الباب زاي المتعلق بتحصيل الإتاوات وأجور الترخيص، رهناً بإدخال ذلك التغيير عليه.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section J on the enforcement of a security right in a licensee's rights. UN وأقرّ الفريق مضمون الباب ياء المتعلق بإنفاذ حق ضماني في حقوق مرخَّص له، رهناً بإدخال تلك التغييرات عليه.
    Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of section B. UN ورهناً بهذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الباب باء.
    Subject to that change, the Working Group adopted the substance of section C. UN ورهناً بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مضمون الباب جيم.
    Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of section D. UN ورهناً بهذين التغييرين، اعتمد الفريق العامل مضمون الباب دال.
    Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of section E of the Introduction. UN 27- ورهناً بتلك التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الباب هاء من المقدّمة.
    Subject to the other changes referred to in paragraph 19 above, the Working Group approved the substance of section C of the Introduction on terminology. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم من المقدّمة بشأن المصطلحات، رهنا بإدخال سائر التغييرات المشار إليها في الفقرة 19 الواردة أعلاه.
    The Working Group approved the substance of section E of the Introduction, dealing with the key objectives and fundamental policies of the draft annex. UN 27- أقرّ الفريق العامل مضمون الباب هاء من المقدّمة، المتعلق بالأهداف الرئيسية والسياسات الأساسية لمشروع المرفق.
    The Working Group approved the substance of section B dealing with the unitary concept of a security right. UN 36- أقرّ الفريق العامل مضمون الباب باء الذي يتناول المفهوم الوحدوي للحق الضماني.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section C on the requirements for the creation of a security right in intellectual property. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بمقتضيات إنشاء الحق الضماني في الملكية الفكرية، رهنا بإدخال التغييرات المذكورة عليه.
    The Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with the concepts of creation and third-party effectiveness of a security right. UN 32- وافق الفريق العامل على مضمون الباب الذي يتناول مفهومي الإنشاء والنفاذ تجاه الأطراف الثالثة، من مشروع المرفق.
    193. No comments of substance were made with respect to section B, " Expedited reorganization proceedings " . UN 193- ولم تُبد أي تعليقات بشأن مضمون الباب باء، " اجراءات اعادة التنظيم المعجَّلة " .
    The wording of article 33 refers to the content of Part Two, but the problem addressed by the article is broader in scope. UN وتشير صياغة المادة 33 إلى مضمون الباب الثاني، غير أن المشكلة التي تتناولها هذه المادة أوسع من حيث النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more