"مطابقات" - Translation from Arabic to English

    • reconciliations
        
    • matches
        
    The Board noted that there were no bank reconciliations performed for a local currency bank account in a country office. UN إدارة الخزانة لاحظ المجلس عدم إجراء مطابقات مصرفية للحساب المصرفي بالعملة المحلية في أحد المكاتب القطرية.
    UNFPA is now conducting regular reconciliations with the records of UNDP. UN ويقوم الصندوق حاليا بإجراء مطابقات منتظمة بين سجلاته وسجلات برنامــج الأمـــم المتحدة الإنمـــائي.
    Monthly reconciliations are being made between UNITAR records and the accounting records of the United Nations Office at Geneva. UN تجري مطابقات شهرية بين سجلات اليونيتار والسجلات المحاسبية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    There are no matches in the RAC weapons database. Open Subtitles ولا توجد أي مطابقات في قاعدة بيانات الأسلحة الخاصة بمركز الأنشطة الإقليمية.
    I needed a few new matches before I could approach him about forming a task force to track down this thing. Open Subtitles أنا في حاجة إلى بضع مطابقات جديدة قبل الاقتراب منه حول تشكيل فرقة عمل لتعقب هذا الشيء
    Run the DNA from the hair fiber through the national database, see if there's any near matches. Open Subtitles في وحدة بيانات قوميّة, لنرى إن كان يوجد أيّ مطابقات.
    Furthermore, electronic reconciliations were continuously performed and physical verification of stock would be performed on a regular basis. UN وإضافة إلى ذلك، تُجرى باستمرار مطابقات إلكترونية، وسيجري التحقق ماديا من المخزونات بشكل منتظم.
    Those bank accounts were opened without authorization and no monthly bank reconciliations were performed. UN وقد فُتح هذان الحسابان دون إذن ولم تُجر أية مطابقات شهرية للبيانات المصرفية.
    This reconciliation spanned the entire biennium, as monthly reconciliations were not prepared. UN وشملت عملية المطابقة هذه فترة السنتين بكاملها، إذ لم يكن قد جرى إعداد مطابقات شهرية.
    While independent reconciliations between stock levels and movements were performed on a monthly basis by the Gaza field office, as recorded in the Kardex and Reality systems, no such reconciliations were performed by the West Bank field office. UN وبينما كان المكتب الميداني في غزة يجري شهريا مطابقات مستقلة بين مستوى المخزونات وحركتها على النحو الذي سجلت به في نظامي كاردكس وريالتي، لم يكن مكتب الضفة الغربية يجري هذا النوع من المطابقات.
    One of the UNFPA country offices informed the Board that it had never obtained nor received bank reconciliations from UNDP. UN وأبلغ أحد المكاتب القطرية التابعة لصندوق السكان المجلس بأن البرنامج الإنمائي لم يجر على الإطلاق أي مطابقات مصرفية تتعلق به كما أنه لم يتلق ما يفيد ذلك.
    18. As at 7 July 2000, because of the late issuance of the operating fund statements, 10 executing agencies had been unable to provide reconciliations of some $20 million to UNDP. UN 18 - وحتى 7 تموز/يوليه 2000، وبسبب تأخر صدور بيانات الصناديق التشغيلية، لم تتمكن عشرة وكالات مسؤولة عن التنفيذ من تقديم مطابقات لنحو 20 مليون دولار إلى البرنامج.
    ECA will complete the processing of prior years’ reconciliations by 30 June 1999. UN وستكمل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ معالجة مطابقات السنوات الماضية.
    The Board noted that reconciliations between the payroll and actual payroll expenses, as charged by the United Nations, were not performed by UNFPA. UN ولاحظ المجلس أن الصندوق لم يجر مطابقات بين كشوف المرتبات والنفقات الفعلية للمرتبات، حسب التكاليف التي طلبتها الأمم المتحدة.
    The Board also noted that no reconciliations were performed by the Office to cross-check the accuracy of the location of property, plant and equipment items recorded in its asset register. UN ولاحظ المجلس كذلك أن المكتب الإقليمي لأفريقيا لم يجر أي مطابقات للتحقق من صحة موقع الممتلكات والآلات والمعدات كما ورد في سجل الأصول.
    We found matches for all of them in the military database. Open Subtitles وجدنا مطابقات لهم جميعا في قاعدة البيانات العسكرية
    Hey, no pressure. Just wondering if you'd found any matches yet. Open Subtitles مهلاً، لا توجد ضغوط أتساءل إذا وجدتَ أي مطابقات حتّى الآن
    The little book Brennan got from the stalker matches the cellulose found in Cleo's hand. Open Subtitles كتاب برينان الصغير استنتج من مطابقات الصياد وجود السيليلوز في يد كليو
    Let's make a D.N.A. profile and start looking for matches. Open Subtitles ونبدأ البحث عن مطابقات عمل طيب
    181. In the past that difficulty had been resolved by each party accepting job matches that ignored the essential language requirement of the United Nations jobs and compensated for this element through the application of the language factor. UN 181 - وقد حُلت تلك المشكلة في الماضي بقبول كل طرف مطابقات الوظائف التي تتجاهل شرط اللغة الأساسي في وظائف الأمم المتحدة وتعوض عن هذا العنصر بتطبيق عامل اللغة.
    The first step is the electronic matching of claims and the manual verification of matches in order to identify those claims filed under the late-claims programme by claimants who previously filed claims during the regular filing period. UN وتتمثل المرحلة الأولى في إجراء مطابقات إلكترونية للمطالبات، والتحقق يدوياً من المطابقات من أجل تحديد المطالبات التي قدمها في إطار برنامج المطالبات المتأخرة أفراد سبق أن قدموا مطالبات أثناء فترة التقديم النظامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more