Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend by acclamation that the Assembly should confirm the candidates' appointment. | UN | ولما كان عدد المرشحين مطابقا لعدد الشواغر، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بالتزكية بأن تقر الجمعية تعيين المرشحين. |
15. Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend the candidate's designation by acclamation. | UN | ١٥ - ولما كان عدد المرشحين مطابقا لعدد الشواغر، فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في التوصية بتسمية المرشح بالتزكية. |
Since the number of candidates from the Asia-Pacific States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ولما كان عدد المرشحين من دول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لهذه المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية. |
Since the number of candidates from the African States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين الإقليميتين، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية. |
9. Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend by acclamation that the Assembly should confirm the candidates' appointment or reappointment. | UN | ٩ - ولما كان عدد المرشحين مطابقا لعدد الشواغر، فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بالتزكية بأن تقرّ الجمعية تعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم. |
Since the number of candidates from the African States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر. المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية. |
3. Since the number of candidates from the Asia-Pacific States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ٣ - ولما كان عدد المرشحين من دول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية. |
21. Since the number of candidates from the Asia-Pacific States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ٢١ - ولما كان عدد المرشحين من دول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية. |
3. Since the number of candidates from the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment by acclamation. | UN | 3 - ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لهذه المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين بالتزكية. |
3. Since the number of candidates from the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ٣ - ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات، فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية. |
6. Since the number of candidates from the African States, the Asia-Pacific States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ٦ - ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية، ودول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات، فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية. |
12. Since the number of candidates from the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ١٢ - ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات، فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية. |
18. Since the number of candidates from the African States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. | UN | ١٨ - ولما كان عدد المرشحينّ من الدول الأفريقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشاغرين المخصصين لهتين المجموعتين، فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيينهما أو إعادة تعيينهما بالتزكية. |
1. The Chair drew the Committee's attention to the rules of procedure of the General Assembly applicable to elections and to paragraph 16 of General Assembly decision 34/401 on the rationalization of the procedures and organization of the General Assembly concerning the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponded to the number of seats to be filled. | UN | ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مواد النظام الداخلي للجمعية العامة المنطبقة على الانتخابات، وإلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401 بشأن ترشيد إجراءات عمل الجمعية العامة وتنظيمها فيما يخص الممارسة المتمثلة في الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية عندما يكون عدد المرشحين مطابقا لعدد المقاعد الشاغرة. |