The Subcommittee noted that the prison staff do not have rubber bullets and therefore use metal ones. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية عدم حيازة موظفي السجن لأعيرة مطاطية ومن ثم فهم يستخدمون الرصاص المعدني. |
One resident was reportedly wounded by a rubber bullet while another one was injured by being beaten. | UN | وأفيد عن إصابة أحد السكان بجراح برصاصة مطاطية بينما أصيب شخص آخر بجراح نتيجة للضرب. |
Palestinian sources reported an incident in Ramallah, during which a resident was injured by a rubber bullet. | UN | وأبلغت السلطات الفلسطينية عن وقوع حادث في رام الله أصيب فيه أحد المقيمين برصاصة مطاطية. |
Stone-throwing incidents were reported in the territories; two Palestinians were injured by rubber bullets in Hebron and Ramallah. | UN | وأبلغ عن وقوع حوادث إلقاء حجارة في اﻷراضي؛ وأصيب فلسطينيان برصاصات مطاطية في الخليل ورام الله. |
Two Palestinians were injured by rubber bullets during clashes in Ramallah. | UN | وجرح فلسطينيان بعيارات مطاطية أثناء اشتباكات وقعت في رام الله. |
One of the injured, a 16-year-old youth, was rushed to hospital after being hit in the neck by a rubber bullet. | UN | ونقل أحد المصابين، وهو شاب يبلغ من العمر ١٦ عاما، إلى المستشفى من جراء إصابته برصاصة مطاطية في عنقه. |
You better wear rubber gloves and use a strong disinfectant. | Open Subtitles | من الأفضل ان ترتدي قفازات مطاطية واستخدام مطهر قوي |
My mother made me wear rubber gloves to kindergarten so I wouldn't pick up a disease from the other children. | Open Subtitles | أجبرتني والدتي أن ألبس قفازات مطاطية و أنا في الحضانة حتى لا تنتقل لي العدوى من الأطفال الآخرين |
Four fresh burnt rubber tracks forming a perfect rectangle. | Open Subtitles | أربع مسارات مطاطية محترقة جديدة تشكل مستطيل كامل |
What you're doing is not a one-sided love, you're flinging rubber bands. | Open Subtitles | ما تفعله ليس حب من طرف واحد، أنت تلقي بأربطه مطاطية. |
Soldiers opened fire with paintballs and rubber bullets as they boarded, hitting and injuring one woman in the face with either a plastic bullet or a paintball. | UN | وفتح الجنود النار بكرات طلاء وطلقات مطاطية أثناء صعودهم على متن المركب، وضربوا وأصابوا سيدة واحدة في الوجه إما بطلقة بلاستيكية أو بكرة طلاء. |
He was handcuffed to a radiator, and beaten with a rubber baton on his spine. | UN | كما قُيدت يداه إلى مشعاع وضرب بهراوات مطاطية على عموده الفقري. |
He was handcuffed to a radiator, and beaten with a rubber baton on his spine. | UN | كما قُيدت يداه إلى مشعاع وضرب بهراوات مطاطية على عموده الفقري. |
UNMIK police and KFOR used tear gas, stun grenades and rubber bullets. | UN | واستخدمت شرطة بعثة الأمم المتحدة والقوة الأمنية الدولية الغاز المسيل للدموع وقنابل يدوية صاعقة وطلقات مطاطية. |
He bears marks that he alleges were caused by beatings with a rubber truncheon filled with metal. | UN | وظهرت على ذلك الشخص علامات ادعي أنها نتجت عن ضربه بعصا مطاطية محشوة بالمعدن. |
UNICEF, in collaboration with implementing partners, has also distributed 2,205 ortho-prosthetic devices, crutches for disabled children and rubber tips. | UN | وقامت اليونيسيف أيضا، بالتعاون مع الشركاء المنفذين، بتوزيع ٢٠٥ ٢ أطراف صناعيــة، وعكــازات لﻷطفــال المعوقيــن وكعوب مطاطية. |
Reportedly, the women were brutally assaulted and beaten with sticks and rubber hoses and slapped on their faces by police and security officers. | UN | وأفيد أن النساء تعرضن للاعتداء والضرب العنيفين بهراوات وبخراطيم مطاطية وصُفعن على وجوههن من جانب أفراد الشرطة واﻷمن. |
On one of those occasions, rubber bullets were fired at an UNRWA school, injuring three children. | UN | وفي إحدى تلك المرات، أطلقت طلقات مطاطية على مدرسة من مدارس اﻷونروا أدت إلى جرح ثلاثة أطفال. |
According to reports, one Palestinian woman was seriously wounded by a rubber bullet. | UN | وتفيد التقارير أن امرأة فلسطينية أصيبت بجراح خطيرة من جراء طلقات مطاطية. |
She's a little chewy, but she ain't that bad. | Open Subtitles | انها مطاطية قليلا، لكنها ليست بهذا السوء. |
Pre-mortem surgical dissection, latex glove impressions. | Open Subtitles | تشريح جراحي قبل الوفاة،آثار قفازات مطاطية |
Maybe it has elastic qualities we don't know about. | Open Subtitles | ربما له صفات مطاطية لا نعرف عنها شيئا |
260. On 28 February, a Palestinian was injured by rubber-coated metal bullets fired by Israeli troops. | UN | ٠٦٢- وفي ٨٢ شباط/فبراير، أصيب فلسطيني بطلقات مطاطية أطلقتها القوات اﻹسرائيلية. |