Third-party claims: revised text submitted by the Legal Counsel | UN | مطالبات اﻷطراف الثالثة: النص المنقح المقدم من المستشار القانوني |
The same references to the Board of Auditors' report also occurred in the Advisory Committee's report on third-party claims. | UN | وقد وردت اﻹشارات ذاتها لتقرير مجلس مراجعي الحسابات في تقرير اللجنة الاستشارية بشأن مطالبات اﻷطراف الثالثة. |
In addition, at the end of a mission there is usually an increase in third-party claims resulting from damages caused during the mission, which may require additional time and resources to finalize. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ففي نهاية كل بعثة تكون هناك عادة زيادة في مطالبات اﻷطراف الثالثة الناشئة عن اﻷضرار التي تسببت أثناء البعثة، مما قد يتطلب إنهاؤها وقتا إضافيا وموارد إضافية. |
The Committee was provided, on request, with a list of third-party claims in excess of $50,000 submitted to UNPF. | UN | وقُدمت إلى اللجنة، بناء على طلبها، قائمة تضم كل ما يتجاوز ٠٠٠ ٥٠ دولار من مطالبات اﻷطراف الثالثة المقدمة إلى قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
The United Nations will be responsible for dealing with claims by third parties where the loss or damage to their property, or death or personal injury, was caused by the actions or omissions of the gratis personnel in the performance of services to the United Nations under the agreement with the donor. | UN | تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن معالجة مطالبات اﻷطراف الثالثة حيثما تكون الخسارة أو اﻹضرار بممتلكات تلك اﻷطراف؛ أو الوفاة أو اﻹصابة الشخصية، ناتجة عن أعمال ارتكبها أو أغفلها اﻷفراد المقدمون دون مقابل في أداء خدماتهم لﻷمم المتحدة بموجب الاتفاق مع المانح. |
The present report addresses the scope of United Nations liability for activities of United Nations forces, procedures for the handling of third-party claims and limitations of liability. | UN | ويعالج هذا التقرير نطاق مسؤولية اﻷمم المتحدة عن أنشطة قوات اﻷمم المتحدة، وإجراءات معالجة مطالبات اﻷطراف الثالثة وحدود المسؤولية. |
third-party claims | UN | مطالبات اﻷطراف الثالثة |
A/52/410 third-party claims | UN | A/52/410 مطالبات اﻷطراف الثالثة |
As a practical matter, limiting the liability of the Organization is also justified on the ground that the funds from which third-party claims are paid are public funds contributed by the States Members of the United Nations for the purpose of financing activities of the Organization as mandated by those Member States. | UN | كما أن تحديد مسؤولية المنظمة قبل الغير يبرره من الناحية الواقعية أن اﻷموال التي تدفع منها مطالبات اﻷطراف الثالثة هي أموال عامة ساهمت بها الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لتمويل أنشطة المنظمة وفقا للولاية التي أسندتها إليها هذه الدول اﻷعضاء. |
OPERATIONS third-party claims | UN | مطالبات اﻷطراف الثالثة |
third-party claims | UN | مطالبات اﻷطراف الثالثة |
17. Claims and adjustments. There are approximately 800 outstanding third-party claims to be settled by UNPF. | UN | ١٧ - المطالبات والتسويات: يوجد قرابة ٨٠٠ من مطالبات اﻷطراف الثالثة القائمة التي يتعين على قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة أن تسويها. |
The European Union fully subscribed to the Advisory Committee's views on the matter, particularly those expressed in paragraph 11 of its report on third-party claims (A/51/491). | UN | وأن الاتحاد يشاطر اللجنة الاستشارية آراءها بالكامل بشأن هذه المسألة، ولا سيما تلك التي أبدتها في الفقرة ١١ من تقريرها عن مطالبات اﻷطراف الثالثة (A/51/491). |
Referring to the issues raised in the reports of the Secretary-General and of the Advisory Committee on third-party claims, he said that the European Union believed that steps should be taken to limit United Nations liabilities in the matter of third-party claims arising from peacekeeping missions. | UN | ٢٧ - وأضاف يقول، في معرض إشارته للمسائل التي أثارها تقريرا اﻷمين العام واللجنة الاستشارية بشأن مطالبات اﻷطراف الثالثة، إن الاتحاد يعتقد بأنه ينبغي اتخاذ خطوات للحد من المسؤوليات القانونية لﻷمم المتحدة في مسألة مطالبات اﻷطراف الثالثة الناشئة عن بعثات حفظ السلام. |
Guideline 10: third-party claims. Any claim made against the United Nations arising out of, or relating to, the agreement, including actions or omissions of gratis personnel while providing services to the United Nations, would be governed by the " settlement of disputes " clause mentioned above. | UN | المبدأ التوجيهي ١٠: مطالبات اﻷطراف الثالثة - تخضع لحكم " تسوية المنازعات " المذكور أعلاه كل مطالبة مقدمة ضد اﻷمم المتحدة وتكون ناشئة، عن أفعال، أو أفعال سهو، قام بها أفراد مقدمون دون مقابل في أثناء إنجاز خدمات لﻷمم المتحدة. |
I. third-party claims | UN | أولا - مطالبات اﻷطراف الثالثة |
64. In UNPF, third-party claims totalling $32 million were pending as of May 1996, of which cases involving $21 million were awaiting additional information. | UN | ٤٦ - وفي حالة قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة، فإن مجموع قيمة مطالبات اﻷطراف الثالثة التي لم يُبت فيها كان ٣٢ مليون دولار في أيار/ مايو ١٩٩٦، من بينها ٢١ حالة تبلغ قيمة المطالبات المتعلقة بها ٢١ مليون دولار استلزمت الانتظار للحصول على معلومات إضافية. |
19. With regard to the estimated requirements of $20.0 million for claims and adjustments, the Advisory Committee expresses its concern about the magnitude and the number (about 800) of outstanding third-party claims submitted to UNPF. | UN | ١٩ - وفيما يتعلق بالاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠,٢٠ مليون دولار للمطالبات والتسويات، تعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها إزاء حجم وعدد )حوالي ٨٠٠( ما لم تتم تسويته بعد من مطالبات اﻷطراف الثالثة المقدمة إلى قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
claims by third parties | UN | مطالبات اﻷطراف الثالثة |
3 Provision modelled on article 9 (claims by third parties), ibid. | UN | )٣( وضع هذا الحكم على غرار المادة ٩ )مطالبات اﻷطراف الثالثة(، المرجع نفسه. |
Translation of title: Warranties against third party claims under arts. 41, 42 CISG. | UN | ترجمة العنوان بالعربية: الضمانات تجاه مطالبات الأطراف الثالثة بمقتضى المادتين 41 و42 من اتفاقية البيع. |
(a) The mobile equipment policy provides coverage for third-party bodily injury and/or property damage by mobile equipment when the legal liability of the United Nations has been established. | UN | (أ) توفر وثيقة التأمين الخاصة بالمعدات المتنقلة تغطية مطالبات الأطراف الثالثة عن الإصابة البدنية و/أو الأضرار التي تلحق بالممتلكات بفعل المعدات المتنقلة عندما تثبت المسؤولية القانونية للأمم المتحدة. |