"مطبوخة" - Translation from Arabic to English

    • cooked
        
    • baked
        
    • underdone
        
    • dente
        
    • uncooked
        
    Most of the bones I have are cooked due to the reaction of the acid and sugar mixing. Hey, no complaining over there, pal. Open Subtitles معظم العظام كانها مطبوخة بسبب تفاعل السكر مع حمض السلفوريك توقف عن التشكي يا صديقي..
    I happen to know that eggs carry salmonella and I like them cooked extra hot to kill any parasites. Open Subtitles أنا أعلم بأن البيض يحمل السالمونيلا وأنا احبها مطبوخة بحرارة إضافيه
    I got chicken and noodles cooked in chicken soup with onions and some other things. Open Subtitles أحضرتُ دجاج ومعكرونة مطبوخة بحساء الداج مع البصل وأشياء آخرى. تبدو لذيذة للغاية.
    You want fried potatoes or baked potatoes? Open Subtitles هل تريد بطاطا مقلية أو مطبوخة ؟
    - I need it cooked. Very well done, preferably organic. Open Subtitles -أحتاجها ان تكون مطبوخة جيد جدا ، ويفضل عضوية
    I think we can treat ourselves to a featherbed for the night and a hot meal not cooked by you. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن نجد لأنفسنا سريرين مريحين لهذه الليلة و وجبة ساخنة غير مطبوخة من قبلك
    She seemed really nice, and I really want a home cooked meal and a bathroom without rodents. Open Subtitles ويبدو أنها ودية وأريد وجبة مطبوخة منزلية والحمام دون القوارض.
    Oh, no, thanks, I feel like a cooked noodle. Open Subtitles أوه ، لا شكراً ، أشعر كأنني معكرونة مطبوخة
    And go for a home-Cooked meal. Emphasis on the cooked. Open Subtitles وأن تُحضري وجبة مطبوخة منزلياً "وأشدد على كلمة "مطبوخة
    The depth of the teeth scoring on this skull suggests that it was cooked. Open Subtitles عمق الأسنان المخدوشة في هذه الجمجمة يشير إلى أنّها مطبوخة
    The guy on table five wants it cooked a little bit more. Open Subtitles الشاب الذي على الطاولة 5 يريدها مطبوخة أكثر قليلا.
    If he wants it cooked more tell him to go shove it up his ass. Open Subtitles اذا أرادها مطبوخة أكثر أخبره أن يضعها في مؤخرته.
    It's been a long time since I've had a home cooked meal. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ تناولي وجبة مطبوخة في المنزل
    Living in the dorm, you rarely have any home- cooked meals. Open Subtitles لأنكم كنتم تعيشون حياة المسكن لم تحصلوا على وجبة منزليّة مطبوخة بنفس اللحظة
    Make sure the pasta will be well cooked! Open Subtitles تأكد من ان المعكرونة انها سوف تكون مطبوخة
    It's cooked on a bit, but I bet you it's blood. Open Subtitles ،إنّها مطبوخة قليلاً لكنّي أراهنك إنّه دمّ
    But what if you get the sauce on the side, And it isn't cooked with the fish? Open Subtitles ماذا إن كانت الصلصلة بالجانب، وغير مطبوخة مع السمك؟
    He's like a potato. A baked potato, a talking baked potato. Open Subtitles إنه يشبه البطاطس بطاطس مطبوخة تتحدث
    We like'em baked all soft and hot... Open Subtitles إننا نحبها مطبوخة تماما* وهي ناعمة وساخنة..
    Abbi, do you remember that time the chicken satays were way underdone? Open Subtitles (آبي), هل تذكرين تلك المرة عندما كانت قطع الدجاج غير مطبوخة بالمرة؟
    I specifically requested my macaroni and cheese al dente. Open Subtitles Ispecifically طَلبَ معكرونتي وجبني مطبوخة لحدّ الصّلابة.
    Yeah, not as much as you loved to play "uncooked batter eater." Open Subtitles نعم، وليس بقدر ما تحب أن تلعب "الخليط آكلى لحوم البشر غير مطبوخة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more