I have no idea what was printed or written on them. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ فكرة عمّا كان مطبوعاً أو مكتوباً عليها. |
At the time of drafting, OHCHR Cambodia had printed over 30 titles in the two languages. | UN | وكان مكتب المفوضية في كمبوديا، عند وضع هذا التقرير، قد أصدر أكثر من ثلاثين مطبوعاً باللغتين المذكورتين. |
40 printed publications and 160 online publications | UN | 40 منشوراً مطبوعاً و160 منشوراً على شبكة الإنترنت |
I know, but it still hurt to see it there like that in print. | Open Subtitles | أعرف ذلك .. لكنه من المؤلم أن ترى ذلك مطبوعاً |
I knew my future wasn't in print. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنَّ مستقبلي لم يكن مطبوعاً |
He's gonna counterfeit something that was originally printed on paper like that? | Open Subtitles | كان سيزيف شيئاً كان بالاصل مطبوعاً على ورقة مثل هذه |
Alrighty. Here's a printed record of your transaction. | Open Subtitles | حسناً، هاكِ سجلاً مطبوعاً لعمليّتكِ |
8. The Committee requests that the report include a table of contents and numbered sequentially through to the end and that it be printed on A4-sized paper, in order to facilitate distribution of the report and thus its availability for consideration by the Committee. | UN | 8- وتطلب اللجنة أن يتضمن التقرير جدول محتويات وأن يكون مرقّماً بالتتابع حتى النهاية وأن يكون مطبوعاً على أوراق من فئة A 4، بغية تيسير توزيعه ومن ثم إتاحته للجنة كي تنظر فيه. |
8. The Committee requests that the report include a table of contents and numbered sequentially through to the end and that it be printed on A4-sized paper, in order to facilitate distribution of the report and thus its availability for consideration by the Committee. | UN | 8- وتطلب اللجنة أن يتضمن التقرير جدول محتويات وأن يكون مرقّماً بالتتابع حتى النهاية وأن يكون مطبوعاً على أوراق من فئة A 4، بغية تيسير توزيعه ومن ثم إتاحته للجنة كي تنظر فيه. |
“1. Publishes any printed, written, pictorial, graphic or symbolic material that is likely to offend the religious susceptibilities or insult the religious beliefs of other persons; | UN | " 1- نشر شيئاً مطبوعاً أو مخطوطاً أو صورة أو رسماً أو رمزاً يؤدي إلى اهانة الشعور الديني لأشخاص آخرين أو اهانة معتقدهم الديني، أو |
(5) A copy of this section printed in large type shall be kept posted up in a conspicuous place in every public educational institution.' | UN | ٥( يُنشر نص هذه المادة، مطبوعاً بأحرف غليظة، في مكان بارز في جميع مؤسسات التعليم العامة. |
8. The Committee requests that the report include a table of contents and numbered sequentially through to the end and that it be printed on A4-sized paper, in order to facilitate distribution of the report and thus its availability for consideration by the Committee. | UN | 8- وتطلب اللجنة أن يتضمن التقرير جدول محتويات وأن يكون التقرير مرقّماً بالتسلسل حتى النهاية وأن يكون مطبوعاً على أوراق من فئة A 4، بغية تيسير توزيعه ومن ثم إتاحته للجنة كي تنظر فيه. |
8. The Committee requests that the report include a table of contents and numbered sequentially through to the end and that it be printed on A4sized paper, in order to facilitate distribution of the report and thus its availability for consideration by the Committee. | UN | 8- وتطلب اللجنة أن يتضمن التقرير جدول محتويات وأن يكون التقرير مرقّماً بالتسلسل حتى النهاية وأن يكون مطبوعاً على أوراق من فئة A 4، بغية تيسير توزيعه ومن ثم إتاحته للجنة كي تنظر فيه. |
8. The Committee requests that the report include a table of contents and numbered sequentially through to the end and that it be printed on A4-sized paper, in order to facilitate distribution of the report and thus its availability for consideration by the Committee. | UN | 8- وتطلب اللجنة أن يتضمن التقرير جدول محتويات وأن يكون مرقّماً بالتتابع حتى النهاية وأن يكون مطبوعاً على أوراق من فئة A 4، بغية تيسير توزيعه ومن ثم إتاحته للجنة كي تنظر فيه. |
Well, the mattress is soft and there's hangers in the closet and stationery with Bates Motel printed on it in case you wanna make your friends back home feel envious. | Open Subtitles | حسناً، الفراش ناعم. ويوجد بالدولاب بعض المناشف والقرطاسية مطبوعاً عليها "فندق بايتس". في حالة اذا اردتي ان تجعلي اصدقائك في غيره منك |
It was on a calendar printed on a place mat at a hot dog stand. | Open Subtitles | كان مطبوعاً على بطاقة رزنامة... {\pos(190,230)}.على |
State-run electronic and print media are now obliged to broadcast and publish any signed statement by an opposition party in Parliament, provided it stays within certain limits (about 25 printed lines or 3 minutes of broadcasting). | UN | وباتت اﻵن وسائط اﻹعلام اﻹلكترونية والمطبوعة التابعة للدولة مرغمة على بث ونشر أي بيان موَقﱠع صادر عن حزب من أحزاب المعارضة في البرلمان، شريطة أن يبقى ضمن حدود معيﱠنة )حوالي ٥٢ خطاً مطبوعاً أو ثلاث دقائق من البث(. |
I'm in print. | Open Subtitles | إسمي أصبح مطبوعاً |
I never realized how Ricky-obsessed I was until I read it in print. | Open Subtitles | لم أدرك كم كنت مهووسة بـ(ريكي) إلا أن قرأت ذلك مطبوعاً |
Um, honestly, I'd prefer not to have anything in print. | Open Subtitles | -بأمانة لا أفضّل شيئاً مطبوعاً . |
The principles articulated in the present recommendation apply to racist hate speech, whether emanating from individuals or groups, in whatever forms it manifests itself, orally or in print, or disseminated through electronic media, including the Internet and social networking sites, as well as non-verbal forms of expression such as the display of racist symbols, images and behaviour at public gatherings, including sporting events. | UN | وتسري المبادئ المعبر عنها في هذه التوصية على خطاب التحريض على الكراهية العنصرية، سواء جاء من أفراد أو جماعات، وأياً يكن الشكل الذي يتخذه، وسواء أكان شفوياً أو مطبوعاً أو نشر من خلال وسائط الإعلام الإلكترونية، بما فيها شبكة الإنترنت ومواقع شبكات التواصل الاجتماعي، وكذا أشكال التعبير غير الشفوية من قبيل إبداء الرموز والصور وأنواع السلوك العنصرية في التجمعات العامة، بما في ذلك المناسبات الرياضية. |